美語世界 【 Variety Shows Season 1 】活動通知

美語世界 » 中英翻譯 » 問答區

精華區 版主: 林貝卡 梅雨潭

置頂: time does not dye,如何貼切優美地翻譯? -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (356 bytes) () 09/29/2023  06:38:03

置頂: 請教:"I described genocide" 如何翻譯? -小米幹飯- 給 小米幹飯 發送悄悄話 (1770 bytes) () 07/30/2022  23:15:48

置頂: 請教這句詩怎麽翻譯 -不吃胡蘿卜- 給 不吃胡蘿卜 發送悄悄話 不吃胡蘿卜 的博客首頁 (530 bytes) () 12/05/2021  18:53:59

這句話怎麽翻譯? - Solomon7 - 給 Solomon7 發送悄悄話 (1157 bytes) () 06/30/2024  13:31:52

【一句話翻譯】Does TikTok have a case?(原文已加) - godog - 給 godog 發送悄悄話 (1089 bytes) () 04/26/2024  07:57:04

time does not dye,如何貼切優美地翻譯? - 楓林曉 - 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (356 bytes) () 09/29/2023  06:38:03

請教,罵人的話該怎麽翻譯? - 金米 - 給 金米 發送悄悄話 金米 的博客首頁 (155 bytes) () 09/11/2023  14:58:07

請教如何翻譯“逆來順受"? - Faith_Joy - 給 Faith_Joy 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/26/2023  07:36:05

求助翻譯:It's the right thing to do - yigezi - 給 yigezi 發送悄悄話 (77 bytes) () 07/04/2023  12:20:43

APAD: Close but no…中文怎麽翻譯? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (2930 bytes) () 06/23/2023  17:11:11

這樣翻譯可以嗎?謝謝。 - GreenSkirt - 給 GreenSkirt 發送悄悄話 (394 bytes) () 04/12/2023  12:46:23

怎麽翻譯? - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 (325 bytes) () 11/01/2022  19:04:19

請教:"I described genocide" 如何翻譯? - 小米幹飯 - 給 小米幹飯 發送悄悄話 (1770 bytes) () 07/30/2022  23:15:48

【一句話翻譯】 你的屬性? 答案出乎意料! - 何仙姑 - 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (30045 bytes) () 02/12/2022  11:10:39

who wants to try a "一句話翻譯"?要傳神哦 :) - 心存善念 - 給 心存善念 發送悄悄話 (108 bytes) () 12/26/2021  13:24:13

請教這句詩怎麽翻譯 - 不吃胡蘿卜 - 給 不吃胡蘿卜 發送悄悄話 不吃胡蘿卜 的博客首頁 (530 bytes) () 12/05/2021  18:53:59

求將Windflowers翻譯為中文? - 陶陶三 - 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (1297 bytes) () 10/05/2021  18:50:31

麻煩幫我看看這段中文翻譯得對嗎? - 這個問題問得好 - 給 這個問題問得好 發送悄悄話 (1117 bytes) () 06/27/2021  17:22:08

Up in the Mountain Clouds,嚐試翻譯? - 陶陶三 - 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (855 bytes) () 06/01/2021  08:07:34

我想谘詢個事,不知行不行? - 戎小捷加拿大 - 給 戎小捷加拿大 發送悄悄話 戎小捷加拿大 的博客首頁 (599 bytes) () 04/17/2020  18:56:18

如何翻譯 “敬畏職責,敬畏規章" 成英文? - 89to10 - 給 89to10 發送悄悄話 (18 bytes) () 02/07/2020  19:46:55

請教:鬼混翻譯成英語應該怎麽說? - 淡黃柳 - 給 淡黃柳 發送悄悄話 淡黃柳 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2019  12:20:53

這句 川普的話如何翻譯? 謝謝 - riyuan - 給 riyuan 發送悄悄話 (241 bytes) () 01/19/2019  13:59:57

探討穀歌翻譯有多準確? - 帶你湖 - 給 帶你湖 發送悄悄話 帶你湖 的博客首頁 (2762 bytes) () 11/17/2018  19:05:30

如何翻譯?這樣翻譯是否準確? - shilubi - 給 shilubi 發送悄悄話 (568 bytes) () 09/16/2018  14:05:10

請問:“青春不過幾屆世界杯”怎麽翻譯? - nov8 - 給 nov8 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/11/2018  23:37:28

請問“宗旨”翻譯成什麽好? - freemanli01 - 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (1084 bytes) () 02/04/2018  13:13:42

求助: “佳偶天成” 英文怎麽翻譯? - 貪官 - 給 貪官 發送悄悄話 貪官 的博客首頁 (99 bytes) () 08/20/2017  14:09:40

【這句英文您如何理解, 翻譯好?】 - 弓尒 - 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (1111 bytes) () 07/04/2017  11:38:10

Night Song at Amalfi by Sara Teasdale silent love? - 顫音 - 給 顫音 發送悄悄話 (8175 bytes) () 07/25/2016  13:20:10

指到哪裏立刻翻譯的軟件 - 黑襯衫 - 給 黑襯衫 發送悄悄話 (239 bytes) () 11/14/2015  16:37:20

花椒的英文是什麽? - Hannah918 - 給 Hannah918 發送悄悄話 (292 bytes) () 07/22/2015  16:44:56

如何翻譯”任性“? - Lipton333 - 給 Lipton333 發送悄悄話 (602 bytes) () 03/03/2015  20:25:01

還記得那些經典熱播的美劇台詞嗎? - ~葉子~ - 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (26238 bytes) () 12/08/2014  13:12:57

”每天,會議都開到很晚“ 怎麽翻譯 - tree20035 - 給 tree20035 發送悄悄話 (22 bytes) () 12/05/2014  08:16:05

和尚打傘無法無天怎麽翻譯? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (6 bytes) () 11/21/2014  10:16:31

請哪位熱心的英文專家翻譯幾句話 - djxn - 給 djxn 發送悄悄話 (411 bytes) () 11/14/2014  19:46:34

請高人看看 “達不離道, 德必有鄰”怎麽翻譯 - imcbczm - 給 imcbczm 發送悄悄話 (108 bytes) () 11/05/2014  14:37:17

請教這句話怎麽翻譯? - 仨椒 - 給 仨椒 發送悄悄話 (60 bytes) () 10/15/2014  08:25:13

請問 blow away 用在這裏是什麽意思 - caringmom - 給 caringmom 發送悄悄話 caringmom 的博客首頁 (148 bytes) () 10/10/2014  12:44:33

誰能翻譯一下這句話什麽意思? - bluepoppy - 給 bluepoppy 發送悄悄話 (193 bytes) () 10/08/2014  10:20:23

請教:真氣如何翻譯? - halfdummy - 給 halfdummy 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/28/2014  13:58:59

農林牧副漁怎麽翻譯成英語? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/26/2014  18:38:08

I open at the close這句話怎麽翻譯? - abookl - 給 abookl 發送悄悄話 (130 bytes) () 06/19/2014  15:41:16

請問戶口本和戶籍登記表的翻譯,謝謝 - 三問 - 給 三問 發送悄悄話 三問 的博客首頁 (147 bytes) () 05/24/2014  01:27:18

求助結婚證的翻譯,謝了先 - 三問 - 給 三問 發送悄悄話 三問 的博客首頁 (225 bytes) () 05/22/2014  09:15:18

中國通(指老外)怎麽翻譯比較好? - 淡淡奶茶香 - 給 淡淡奶茶香 發送悄悄話 (99 bytes) () 05/18/2014  19:12:58

請教:statement of consent 書麵語怎麽翻譯? - jyyxhen - 給 jyyxhen 發送悄悄話 jyyxhen 的博客首頁 (76 bytes) () 05/09/2014  08:51:25

翻譯求助-代網友發帖 - 衝浪潛水員 - 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (2374 bytes) () 04/21/2014  22:45:56

問 生命 & 生活 怎麽翻譯。 - freemanli01 - 給 freemanli01 發送悄悄話 freemanli01 的博客首頁 (684 bytes) () 03/09/2014  11:14:22

請教一下:哭笑不得怎麽翻譯?謝謝! - luguoke - 給 luguoke 發送悄悄話 luguoke 的博客首頁 (34 bytes) () 01/07/2014  10:18:57

想在家做筆譯。本壇有機會嗎?謝大家。 - ComeForHelp - 給 ComeForHelp 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/10/2013  11:55:43

朋友,你到過天山嗎? - Lucidus - 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (19939 bytes) () 11/26/2013  07:51:05

請教大俠:如何翻譯“淚灑機場”一詞,謝謝。 - GRT - 給 GRT 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/09/2013  15:20:59

請問‘四十不惑’如何翻譯? - 66778899 - 給 66778899 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/25/2013  09:00:35

請教:如何將這段話翻譯成英語?謝謝 - 正山小種 - 給 正山小種 發送悄悄話 (192 bytes) () 07/19/2013  00:30:52

請教翻譯:挾天子以令諸侯。謝了! - remember2forget - 給 remember2forget 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/30/2013  07:37:22

請教高手這首詩的中文翻譯,謝謝! - remember2forget - 給 remember2forget 發送悄悄話 (477 bytes) () 06/25/2013  19:34:29

求助,請將下麵的一段話翻譯成英文 - peggyscove - 給 peggyscove 發送悄悄話 (9579 bytes) () 06/20/2013  07:14:48

哪位高人給翻譯下, 謝謝 - twjrzlm - 給 twjrzlm 發送悄悄話 (103 bytes) () 06/19/2013  23:10:54

"With all due dispatch" 怎麽翻譯?謝謝。 - 肖邦 - 給 肖邦 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/15/2013  09:44:05

請問,我們說的留學中介應該翻譯為 - wxcfgh85 - 給 wxcfgh85 發送悄悄話 wxcfgh85 的博客首頁 (44 bytes) () 05/09/2013  12:54:01

請教一句話翻譯 - 小釗 - 給 小釗 發送悄悄話 (313 bytes) () 04/27/2013  05:31:05

英語翻譯求助 - suiyi88 - 給 suiyi88 發送悄悄話 (145 bytes) () 04/24/2013  19:00:16

大家試著翻譯一下? - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (118 bytes) () 04/05/2013  06:11:50

How to translate this into English? - Lucidus - 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (55 bytes) () 03/26/2013  16:42:36

試著翻譯一下。。。? - 同學小薇 - 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (547 bytes) () 03/22/2013  05:55:46

英譯: 什麽是母校/What is Alma Mater? - Lucidus - 給 Lucidus 發送悄悄話 Lucidus 的博客首頁 (5000 bytes) () 03/10/2013  20:53:47

“酸”怎麽翻譯? - 小釗 - 給 小釗 發送悄悄話 (61 bytes) () 03/09/2013  04:35:44

元芳,你看呢?2/26 - 小釗 - 給 小釗 發送悄悄話 (270 bytes) () 02/26/2013  03:38:45

元芳,你看呢? - 小釗 - 給 小釗 發送悄悄話 (591 bytes) () 02/25/2013  07:08:49

WQ 看過來, 該如何翻譯啊? - rockcurrent - 給 rockcurrent 發送悄悄話 rockcurrent 的博客首頁 (3961 bytes) () 02/20/2013  19:34:00

如何翻譯廠長?director? general manager? - halfdummy - 給 halfdummy 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/08/2013  07:20:28

請教這句怎麽翻譯,謝了。 - sure - 給 sure 發送悄悄話 (61 bytes) () 11/03/2012  04:06:59

透脾驅邪”如何翻譯成英文?謝謝 - longnv - 給 longnv 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/19/2012  07:55:59

誰能幫忙把下麵翻譯成中文嗎 - 2kekema - 給 2kekema 發送悄悄話 2kekema 的博客首頁 (1499 bytes) () 10/15/2012  11:31:31

請教眾位如何翻譯以下兩個句子(漢譯英) - yingyudidida - 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (5408 bytes) () 08/27/2012  19:37:43

請教高手 - yigezi - 給 yigezi 發送悄悄話 (494 bytes) () 08/19/2012  22:14:03

Life is a cookie怎麽翻譯好? - 彪悍的小石頭不用多說 - 給 彪悍的小石頭不用多說 發送悄悄話 (170 bytes) () 08/08/2012  17:29:40

請教如何翻譯好這段? - remember2forget - 給 remember2forget 發送悄悄話 (53 bytes) () 08/05/2012  21:10:19

請教怎麽翻譯這段:關於喬良 - gaagle - 給 gaagle 發送悄悄話 gaagle 的博客首頁 (1874 bytes) () 08/02/2012  11:23:47

請問這句怎麽翻譯 - 無奈的馬甲 - 給 無奈的馬甲 發送悄悄話 (877 bytes) () 07/28/2012  09:18:07

請教翻譯成中文 - :-} - 給 :-} 發送悄悄話 :-} 的博客首頁 (391 bytes) () 07/20/2012  16:58:42

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

中英翻譯信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部