“請保持泳池水的幹淨!不要把池邊的垃圾 如紙片 煙頭 死的蟑螂 食品殘留用水衝入泳池內!謝謝!署名:廣大業主 ”
請哪位熱心的英文專家翻譯幾句話
“請保持泳池水的幹淨!不要把池邊的垃圾 如紙片 煙頭 死的蟑螂 食品殘留用水衝入泳池內!謝謝!署名:廣大業主 ”
所有跟帖:
• 非英文專家。拋磚引玉一下。 -南山鬆- ♀ (205 bytes) () 11/15/2014 postreply 05:08:18
• 非常感謝!我也用在線翻譯器譯了一下子,但覺得什麽地方不對勁,急盼大俠出山指正! -djxn- ♂ (257 bytes) () 11/15/2014 postreply 06:05:42
• Please don't wash down waste into the pool. -聚曦亭- ♀ (6 bytes) () 11/15/2014 postreply 13:02:22
• 簡潔明了,謝謝! -djxn- ♂ (0 bytes) () 11/15/2014 postreply 15:31:09
• 希望你能用上。 -聚曦亭- ♀ (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 05:57:22
• 真棒! -LastWaltz- ♀ (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 09:03:07
• 有道理。所以還是簡潔說"waste"比較好 -djxn- ♂ (0 bytes) () 11/15/2014 postreply 16:27:14
• 到底是運動女孩,思維活躍,考慮全麵 -djxn- ♂ (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 20:01:12
• do not litter, keep pool clean. illegal dumping is totally prohi -txchild- ♂ (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 10:58:59
• 是prohibit嗎?讚!語氣很強硬啊 -djxn- ♂ (0 bytes) () 11/16/2014 postreply 19:57:49
• 是的,prohibited , 被動式,前麵有is. -txchild- ♂ (0 bytes) () 11/17/2014 postreply 14:45:16