請問“ less drafts location ” 這句話怎麽確切的翻譯哪?

所有跟帖: 

I guess: a place -g9- 給 g9 發送悄悄話 g9 的博客首頁 (28 bytes) () 01/12/2014 postreply 10:16:06

回複:請問“ less drafts location ” 這句話怎麽確切的翻譯哪? -環繞自然- 給 環繞自然 發送悄悄話 環繞自然 的博客首頁 (138 bytes) () 01/15/2014 postreply 11:20:22

環繞自然,第一次在美語壇見到你,問好,歡迎你常來: -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (493 bytes) () 01/15/2014 postreply 16:12:54

回複:回複:請問“ less drafts location ” 這句話怎麽確切的翻譯哪? -環繞自然- 給 環繞自然 發送悄悄話 環繞自然 的博客首頁 (292 bytes) () 01/15/2014 postreply 20:43:33

歡迎你來發帖灌水,請看如何在《美語世界》論壇發帖子(鏈接見內): -斕婷- 給 斕婷 發送悄悄話 斕婷 的博客首頁 (408 bytes) () 01/15/2014 postreply 21:00:05

請您先登陸,再發跟帖!