He recommended The United Nations “get tough” with the Reds, and said diplomatic language was useless in these military talks. “To sit down with these men and deal with them as the representatives of an enlightenment and civilized people”, he complained to the Chiefs on August 6, “ is to deride one’s own dignity and to invite the disaster their treachery will inevitably bring upon us.”
這裏”as the representatives of ..."是指自己還是對方?
我理解是指說話人自己。(edit: 自己/United Nations)
如果指對方,應該是deal(treat?) them as ....