1. 【Chinese to English】
1. 行萬事,須竭力;廢半途,則不達。(有標準答案的哈)
2. 問世間情為何物?直教人生死相許
3. 始於初見,止於終老
2. 【English to Chinese】
All of us bear witness to the dissolution of our piece of creation. Only the novelist can restore to us, in the miracle of ink that pours itself like blood onto paper, the lineaments of our lost worlds, alive.
3. 【Idioms】
Note: Paraphrase the following two idioms that are marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese.
1 I’ll leave no stone unturned until I find out who did this.
2 If you want to win this competition, you’ll have to step up your game.
。。。
Finally, I would like to introduce and sing a song, which is an episode of the TV show 【The Legend of Condor Heroes】(神雕俠侶) in 2014. The TV show tells the story of asking what love in the world is, which may be used as【問世間情為何物?直教人生死相許] contextual reference for sentence translation above!
|
祝大家周末愉快!也祝周日美壇頒獎晚會圓滿成功!