I am shout, round and I have found speaking poundage wise 怎麽翻譯?

要做一個project, 有人能邦忙翻一下這句歌詞嗎?是迪斯尼小熊維尼的歌詞

所有跟帖: 

看了下原文。是stout,不是shout。讀讀上下文就不難理解了。 -youdecide- 給 youdecide 發送悄悄話 youdecide 的博客首頁 (1162 bytes) () 11/27/2016 postreply 10:01:38

謝謝回複,我是打錯了,我理解詞的意思,但是不能用中文表達。 -PFPF- 給 PFPF 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2016 postreply 14:30:18

I 我, stout 壯,round 圓, found 發現 -youdecide- 給 youdecide 發送悄悄話 youdecide 的博客首頁 (46 bytes) () 11/28/2016 postreply 17:36:23

請您先登陸,再發跟帖!