說來真是慚愧。學了這麽多年英語,怎麽也翻譯不了這首詩,國內朋友都
不理解,好像我不願意幫忙似的。隻好貼上來求助各位大拿,先謝謝了。
君子如龍
自強不息,昂揚進取
君子如玉
溫潤瑩透,如切如琢
君子如竹
葉似劍鋒,傲骨錚錚
君子如酒
細膩高雅,有道有度
國企品質,實力雄厚
限量稀缺,匠心釀造
醬香突出,味覺盛宴
天地潤禾,自有氣度
風華絕代,不可方物
低調內斂,難掩光芒
說來真是慚愧。學了這麽多年英語,怎麽也翻譯不了這首詩,國內朋友都
不理解,好像我不願意幫忙似的。隻好貼上來求助各位大拿,先謝謝了。
君子如龍
自強不息,昂揚進取
君子如玉
溫潤瑩透,如切如琢
君子如竹
葉似劍鋒,傲骨錚錚
君子如酒
細膩高雅,有道有度
國企品質,實力雄厚
限量稀缺,匠心釀造
醬香突出,味覺盛宴
天地潤禾,自有氣度
風華絕代,不可方物
低調內斂,難掩光芒
• 是廣告嗎? -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 18:06:00
• 要是廣告詞,應找專業翻譯社 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 09:24:09
• 朋友在單位市場部, 他們部門頭想發個英文版廣告賺眼球,可把手下難為壞了, -xingxingran- ♀ (146 bytes) () 01/21/2022 postreply 10:50:23
• 中國酒老外是不喝的 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 11:02:00
• 君子在國外也不是高大尚,沒人在乎的 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 11:03:00
• gentlemen like dragon, jade, bamboo, liquor,哈哈哈,看這幾個英文字兒,十三不靠的感覺 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 18:41:12
• 十三不靠也是糊啊 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 19:10:00
• 哈哈哈,猜出來沒?:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:46:56
• 歡迎xingxingran來美壇玩!美壇的才子才女們幫個忙,助人為樂啊:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/20/2022 postreply 20:10:34
• 謝謝支持。再次呼喚才子才女們不吝賜教啦。多謝 。。。。。。。。。。。。。。。 -xingxingran- ♀ (123 bytes) () 01/21/2022 postreply 08:53:22
• 也歡迎你來玩今天的一句話翻譯,習慣成自然,然後就能自己翻譯啦:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 08:57:52
• 謝謝,我真不行,一點基礎都沒有呢,先在這裏接受接受熏陶吧。 -xingxingran- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:55:45
• 大家猜猜這是什麽東西:):):) -Zhuzitaba- ♂ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 07:41:33
• 我先來哈:醬油 -Zhuzitaba- ♂ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 07:46:09
• 當然是酒啦 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 09:22:50
• 酒如酒? -Zhuzitaba- ♂ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 09:46:52
• 到底是什麽?蠔油?:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:46:23
• 免強湊個數吧,否則太不好客了 :)) -心存善念- ♀ (4275 bytes) () 01/21/2022 postreply 09:36:03
• 太棒了, 大謝ing.... 美壇真是人才濟濟,才子才女們多才更兼好客,吾輩忘塵莫及。。。。 -xingxingran- ♀ (38 bytes) () 01/21/2022 postreply 10:39:38
• 獎金拿回來可要分享 :):):) -Zhuzitaba- ♂ (177 bytes) () 01/21/2022 postreply 12:31:02
• 獎金拿回來可要分享 :):):) -Zhuzitaba- ♂ (177 bytes) () 01/21/2022 postreply 12:31:08
• 一定的。已經發信息告訴朋友了。 -xingxingran- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:58:15
• 太牛了。太給美壇增光啦,嘎嘎:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:44:24
• 這種廣告詞明顯對應國內市場,翻譯成英文屬於畫蛇添足 -Marauders- ♀ (116 bytes) () 01/21/2022 postreply 11:01:53
• 完全讚同 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 11:04:00
• 大S總是這麽酷:) -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 14:45:40
• 完全讚同 -心存善念- ♀ (0 bytes) () 01/21/2022 postreply 11:04:00
• 謝謝分享。周末愉快。 -chuntianle- ♀ (0 bytes) () 01/22/2022 postreply 19:17:46
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy