爾雅

對於她來說,無論是異鄉或者故鄉,她隻要它的心----愛,安穩,寧靜和信賴。
正文

書生過節,過成勞動節

(2017-01-02 09:06:43) 下一個

新年第一天,陽光如瀑,竟如初春天氣,院裏櫻桃已綻新芽。

我們這兒的花草樹木,是常常忘記季節的。在美東還是白雪皚皚的寒冬; 美西的聖佛蘭西斯科卻是:鳥兒放聲地唱,花兒仼性地開.....

家中程姓的兩個人,聖誕節前便分別回來了。兒子此次搬回家居住,家中他自己房間空置多年,卻在外花錢租公寓住。他爸被派駐德克薩斯州工作一段,為節省房租,他索性買房自住兼當房東。我們各自守著自己院子喝茶發呆,倒頗有點美國式的奢侈。

出國前自學《新慨念英語》,其中有一課”Do it by yourself"(自己動手)。原來美國最厲害處之一,是可把每個人變成能工巧匠。包括我家曾經中國士代夫式的文人書生!

書生在美國,練得一身”武功":既能上房蓋瓦片,又能下房鋪地板。所以節假日回來,做點園藝及清潔,簡直是小兒科。

書生平安夜到家。

第一日清理院中落葉及砍樹枝;

第二日幫兒子整理布置房間。因兒子隻要自己搬運回的家俱物品等,好多原有的需丟棄,可丟棄比買入費勁太多。

第三日清理家裏中英文書籍。這些可開小型書店的書籍,從高至天花板低至床腳腳的地方搬出來。分門別類整理再找安身立命之處。工程浩大,他卻樂此不疲。從中國至美國的半生歲月,總見他把古今中外書籍搬來運去,修補把玩,倒難得見他坐下來,完整讀完一本書。奇怪的是,這愛搬書不愛讀書的人,卻是我這種愛讀書不愛搬書人的"百科全書",不時地要翻一翻。

第四日繼續清書兼帶做飯。當我下班坐在晚餐桌前,旁邊兒子說:都沒有肉唆?他爸嚴肅答:我們家比較窮,不是每頓都有肉吃的!兒子:啊?開玩笑喲!本人麵對如此粗茶淡飯,也發了言:哎,你在德州,微信上天天秀這樣那樣美食。回家就如此克扣妻兒?兒子接口:還是媽做飯比較好。

書生總是把各種各樣的節日,統統過成勞動節。這不,昨天剛做完了去年所有的事,今天元旦節,以為清閑了。可是清早起來,他就開始搬遷竹林,從左邊遷到右邊。我一邊免為其難地搭把手,一邊感歎:若今天竹子不搬家,你肯定挺無聊的哈?

而我,情願無所事事地倦在溫暖的壁爐邊,讀書喝茶吃巧克力......

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.