Never Enough
Sometimes I know the words to say,
Give thanks for all you've done,
But then they fly up and away,
As quickly as they come.
How could I possibly thank you enough,
The one who makes me whole,
The one to whom I owe my life,
The forming of my soul.
The one who tucked me in at night,
The one who stopped my crying,
The one who was the expert,
At picking up when I was lying.
The one who saw me off to school,
And spent sad days alone,
Yet magically produced a smile,
As soon as I came home.
The one who makes such sacrifices,
To always put me first,
Who lets me test my broken wings,
In spite of how it hurts.
Who paints the world a rainbow,
When it's filled with broken dreams,
Who explains it all so clearly,
When nothing's what it seems.
Are there really any words for this?
I find this question tough...
Anything I want to say,
Just doesn't seem enough.
What way is there to thank you,
For your heart, your sweat, your tears,
For ten thousand little things you've done,
For oh-so-many years.
For changing with me as I changed,
Accepting all my flaws,
Not loving 'cause you had to,
But loving "just because."
For never giving up on me,
When your wits had reached their end,
For always being proud of me,
For being my best friend.
And so I come to realize,
The only way to say,
The only thank you that's enough,
Is clear in just one way.
Look at me before you,
See what I've become,
Do you see yourself in me?
The job that you have done?
All your hopes and all your dreams,
The strength that no one sees,
A transfer over many years,
Your best was passed to me.
Thank you for the gifts you give,
For everything you do,
But thank you, Mommy, most of all,
For making dreams come true.
Love,
Your Daughter
by Laurie Kalb
永遠也不夠
作者: 勞瑞 考博
有時我知道要說些什麽,
去感謝您所做的一切;
但是它們飛來
而迅即又逝去,
我不能把它們留住。
我怎麽可能足夠的
謝謝您,
謝謝那個使我完整人,
並給了我生命,
造就了我靈魂的人?
我怎麽可能足夠的感謝,
那個晚上哄我睡覺,
止我哭泣,
當我摔倒時,
象專家一樣把我抱起的人?
我怎麽可能足夠的感謝,
那個看著我去上學,
然後度過傷心孤獨的一天,
然而當一看見我回到家裏
便可以神話般的現出微笑的人。
我怎麽可能足夠的感謝,
那個付出如此多的犧牲,
總是把我放在第一位,
又讓我自己測試那斷了的翅膀,
不管它有多痛的人。
我怎麽可能足夠的感謝,
那個 當世界充滿了破碎的夢想時,
把它畫成一條彩虹;
而當它看起來什麽也不是時,
又把它解釋得如此的清楚的人。
真的有什麽文字來感謝所有這些嗎?
我發現這個問題是如此的艱難... ...
無論我想說什麽,
都顯得是那麽的虛弱,
永遠也不夠。
有什麽方法去謝謝您,
為您的心,您的汗,您的淚,
為您所做的成千上萬的小事情,
為-----
啊!這麽,這麽多年的愛。
有什麽方法去謝謝,
您為了我的改變所做的改變,
對我的缺點,瑕蔽的接受,
和那不是為了“不得不”,
而是為了“隻是因為”而給我的愛。
有什麽方法去謝謝,
您對我的永遠不放棄。
當您的期望到達了它的終點時,
卻仍然永遠的為我自豪,
並做我的最好的朋友。
而我也逐漸的認識到,
那個僅有的方法,
那唯一的
可以給您足夠的感謝的,
僅僅有一個方法:
看看吧!
看看站在您麵前的我,
我變成了什麽?
您在我身上看到了自己嗎?
您看到了您為我所做的一切嗎?
您所有的希望,所有的夢想,
那種別人看不到的-----
力量,
經過多少年的變換,
您把您最好的傳給了我。
感謝您給我的禮物,
感謝您為我所做的一切,
但謝謝您,媽媽,
最重要的,
是您使我的夢想終於變成了現實。
愛您的:女兒
追夢譯於 2004 年 1 月 25 日 星期日