北美洋插隊

首先我得說,我是一個俗人。有七情六欲。寫北美洋插隊劄記,主要就是想留住自己的一些記憶,免得真到了想記記不住的年齡,後悔莫及。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

淺讀名家詩詞 采桑子兩首

(2007-05-31 05:27:14) 下一個

北宋 蘇軾作品:

多情多感仍多病,多景樓中。尊酒相逢。樂事回頭一笑空。
停杯且聽琵琶語,細撚輕攏,醉臉春融。斜照江天一抹紅。

點評:開篇四個 “ 多 ” 字,尤如戲曲的開場鑼鼓點,一步跟一步地把讀者拽進一個多愁善感的人物的心靈世界。 “ 樂事回頭一笑空 ” 所表現的樂觀主義生活態度非常生動。 “ 停杯且聽琵琶語,細撚輕攏 ” 語言樸實,人物動作描寫細膩、到位。 “ 斜照江天一抹紅” 輝映江水的反光與酒後紅彤的臉龐對映在一起,使此時的人物有別樣的神采。一付無限感懷美酒、妙曲、美景的瀟灑人生心態。

全詞用字非常生動、巧妙;轉承緊密。 短短的四十四個字,把一個活生生、非常豐滿的人物形像刻畫在紙上。

清代 納蘭性德作品:

桃花羞作無情花,感激東風。吹落嬌紅。飛入閑窗伴懊儂。
誰憐辛苦東陽瘦,也為春慵。不及芙蓉。一片幽情冷處濃。

點評:作者對生活觀察角度的獨特和細膩,達到了令人拍案叫絕的地步。開篇“桃花羞作無情花”一句話就把全詞的靈魂點出。以桃花比喻亡妻,以“羞作無情花”比喻她的早逝。“感激東風。吹落嬌紅”以新的思維方式,賦予了吹落的桃花新的生命價值。“飛入閑窗伴懊儂”作者借容顏嬌美的吹落桃花來表達故去的妻子對作者以及作者本人對亡妻的依戀。讓人對喚起對吹落的桃花的別樣思考和感情寄托。“誰憐辛苦東陽瘦”與“一片幽情冷處濃”借用早晨輪廓不清的太陽和池塘中幽冷的荷花,把陰陽兩間的離別男女的思戀之情,發揮到了極至。作者遣用吹落的嬌紅和幽靜的思戀對讀者有很強的感染力。

作品表達了作者在不經意間觸景生情,對亡妻的懷念。體現了一種夫妻間刻骨銘心的思戀情感。全詞用詞樸素、流暢;感情描述細膩。讓讀者有很大的思維、想象空間。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.