xialou

隨心隨意隨性偶得
正文

F.......

(2014-01-20 11:12:40) 下一個
  常常會有這麽樣的感覺,越是要趕時間,越是會覺得路堵。前幾天,一次接大兒放學回家,路過下麵正在施工的路口,又趕上學校放學,當看見有兩個橫出來加塞,不禁脫口而出,F.....。突然意識到後座還坐著的大兒,於是由開始的爆破音口型,你懂的,變成以抿起嘴唇結束,硬生生的把F咽進肚裏。
   記得聖誕期間,CBC播出的一部老電影。小男孩在家裏,隨口冒出了F.....,說的過程和我相似,雖沒有清晰發出來,還是讓母親抓住,遭坐馬桶上,嘴裏含著肥皂盒的懲罰。母親讓他說出跟誰學的,被逼無賴,小男孩說出了另外一個孩子的名字,母親立即打電話給那孩子的媽媽,電話裏立馬傳出另位孩子的哭喊聲。但電影裏小男孩的話外音解釋說,其實這都是my old man,他父親,整天在家裏說的。在這裏生活了些年,英語裏說的最溜的詞莫過於F什麽了,喜怒哀樂都可以簡單到用F來表示,就像咱母語中的白搭“操”一樣,高興了是“操”,不高興了也是“操”;激動了是“操”,憤怒了還是“操”。
   父母是孩子的第一任老師,書上都這麽說。孩子們最先學到的是從父母身上,尤其孩子年幼時,父母簡直無所不能,無須多言,這樣的道理人人都懂。道理好說,做起來就不那麽容易了,小到平時日常生活的言語,大到行為,處世接物的方式,不知不覺在孩子身上得到體現。當大兒第一次嚷著對小兒說“閉嘴”時,立馬意識到自己給孩子做了一個不好的榜樣。閉嘴,這是我在家裏常說的話,當兩個孩子吵鬧得太煩時,常會不分皂白喊一句閉嘴!自己的不當,也讓孩子學會了簡單粗魯。
   當我們相繼結婚生子後,母親常提我爺爺在世時常說的一句話,大人不言,小人不嫌。就是說,對待老人長輩,大人不出口不遜,小孩自是不會有任何對老人的嫌棄。當然這僅僅表示的是對待老人,這同樣也適用其他的方方麵麵,大人的一言一行,孩子們看在眼裏,潛移默化的力量是無窮的。有時看似很小的一件事,也會在孩子身上留下很深的烙印。在關心孩子的身體和學習的同時,有沒有關注自己的言行對孩子的影響。這些都是一些老生常談的話題,說到底都是說起容易,做起來難。就像養花,養花容易,養好難。
      葉聖陶先生曾說過,身教最為貴,行知不可分。老先生雖談的是教師,其實對如何為人父母一樣適用。知道自己還是很不合格,也在努力的嚐試去提高自己。其實日常生活裏,父母和孩子互為老師,我們在教育影響孩子的同時,孩子也在教我們如何當父母。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.