正文

F*U*C*K Y*O*U CHINA!轉自德國之聲(帶圖)

(2007-10-10 11:29:37) 下一個
德國北部著名港口城市不來梅的購物街上,一家名叫KULT的服飾連鎖店櫥窗中展示著這樣一件白色T恤,衣服的背麵赫然印著“ YOU CHINA”。

這件衣服出自慕尼黑一家以設計師 Philipp Plein命名的跨國公司,產品定位以中高檔消費品為主,包括家具、燈飾、箱包、服飾,以設計、服務、和質量著稱。公司以來自德國慕尼黑設計師,28歲的 Philipp Patrick Plein命名,目前公司總部在瑞士。作為一個新進的設計師, Philipp Plein在西方上流時尚界開始嶄露頭角,其設計和產品開始進入30多個國家和地區的頂級陳列室,以歐美為主,包括中國香港地區。

西方傳媒對其介紹中稱,對於Philipp Plein而言,服務有著突破傳統的意義,公司的產品以設計的獨特性和質量的過硬性著稱。對質量的要求貫穿始終,人性化設計的每一個細節都突出了設計師的博愛,其對生活的敏感性體現在每件產品的外觀、觸感和結構上。許多名人包括帕麗斯•希爾頓(Paris Hilton),貝克漢姆(David Beckham)都是他的顧客。從2005年開始,Philipp Plein和 Swarovski 合作涉足服裝界,並退出同樣以自己命名的係列服飾。

這件由這個以注重服務和質量,對顧客關愛著稱的Philipp Plein公司設計並生產T恤,在背部領口下方,公然印著“ F-U-C-K You China, Manufactured in Europa, Produced and designed by Philipp Plein.”, 並在手臂處加印了一個代表中國的小醜。

難道這是在有意侮辱中國嗎?德國之聲記者電話詢問了Philipp Plein公司總部。該公司新聞發言人對記者說,這隻是公司去年的一個市場開發計劃,公司當時的意思是不想隨大流,加入生產廉價時裝及服裝的時代潮流。這樣做也是為了高標準地保證該公司產品的質量,想說明,Philipp Plein決不造假,出自這裏的東西,放心吧,都是真貨。寫著China字樣的T恤隻做了100件,以後再也沒有加做。公司現在已經告別了這樣的經營思路。


Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: KULT櫥窗
這位新聞發言人還說,到目前為止,公司對此沒有收到過抗議性信件。去年,時裝專賣店KULT等客戶就覺得T恤上印有這樣的字樣並不合適,也就沒有在繼續訂貨。公司發言人表示,這決不是一個向中國人民挑釁的行為。公司更多地是在為時裝業與紡織業著想。不久前, TW雜誌曾發表過一篇包含了各界人士意見的文章,其中有支持T恤字樣的觀點,也有反對的。

F-U-C-K You China肯定是過激了,否則公司也不會停做,銷售商店也不會不繼續訂貨。批評中國製造假貨、肆意踐踏知識產權,都是不錯的,不過,如果批評不到點上,集體性將中國濃縮成小醜的模樣,那便會適得其反,對公司的真意進行質疑。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.