雪姐,我知道Goodbye is the hardest word to say.可是人生就是有許多的遺憾和無奈,傷痛和悲哀。大雪雖然離開了你,可他的愛會一直陪伴著你,給你力量,給你支柱,到永遠。他是一顆璀璨的星星,會照亮你的黑夜。他是一輪耀眼的太陽,會溫暖你的白晝。雪姐,大雪的愛將與你同在。
記得我母親去世後不久,一個朋友送給我一句話:“Whenever you miss your mother, just kiss the rain.”今天我也把它送給你:“Whenever you miss 大雪,just kiss the rain.”雪姐,my thoughts and prayers are with you and your family.Take care.
林貝卡 2008 夏 於美國/>
林貝卡 發表評論於
回複lubbock的評論:
I am sorry for my late reply. I did not see your messages until now. Thank you so much for your wonderful and touching messages. I really appreciate it.
Have a nice weekend,
Rebecca
lubbock 發表評論於
I think you may need some flowers, a sea of cherry blossom, some bouquets of colorful tulips, or simply a single wild daisy. Love to present them to your dream tonight. Might the smiling morning sunshine lights up your heart, and your beaming face makes the flowers jealous.
雪姐,我知道Goodbye is the hardest word to say.可是人生就是有許多的遺憾和無奈,傷痛和悲哀。大雪雖然離開了你,可他的愛會一直陪伴著你,給你力量,給你支柱,到永遠。他是一顆璀璨的星星,會照亮你的黑夜。他是一輪耀眼的太陽,會溫暖你的白晝。雪姐,大雪的愛將與你同在。
記得我母親去世後不久,一個朋友送給我一句話:“Whenever you miss your mother, just kiss the rain.”今天我也把它送給你:“Whenever you miss 大雪,just kiss the rain.”雪姐,my thoughts and prayers are with you and your family.Take care.