視頻總長:15分鍾
聖母院:從第1分45秒起
(順便提個醒,若想參觀巴黎聖母院,至少得聽得懂一句法語“Pour le Messe——是來作彌撒嗎?”然後點頭回答一句Yes或者Oui,否則門衛不讓進)
盧浮宮:從第3分11秒起
(順便提個醒,每月有一天免費入場)
脫衣舞:從第11分15秒起
(順便提個醒,如果您不滿19歲,請從11分15秒自覺跳到11分50秒去)
在巴黎的晴空下 Sous le ciel de Paris
一支香頌在飛揚 S'envole une chanson
唔~唔~ Hum Hum
今天她誕生在 Elle est née d'aujourd'hui
一個年輕人的心上 Dans le coeur d'un garcon
在巴黎的晴空下 Sous le ciel de Paris
愛人們在漫步徜徉 Marchent des amoureux
唔~唔~ Hum Hum
他們的幸福 Leur bonheur se construit
在他們的空中蕩漾 Sur un air fait pour eux
在巴黎的晴空下 Sous le ciel de Paris
吟唱到夜幕垂臨 Jusqu'au soir vont chanter
唔~唔~ Hum Hum
人們在歌謳這座 L'hymne d'un peuple épris
古老的市井 De sa vieille cite
聖母院的近旁 Près de Notre Dame
時時醞釀出戲場 Parfois couve un drame
然而在巴黎 Oui mais à Paname
搞破鞋都算平常 Tout peut s'arranger
夏空中幾束光芒 Quelques rayons Du ciel d'été
水手的風琴在拉唱 L'accordéon D'un marinier
希望的花朵 L'espoir fleurit
在巴黎的晴空下開放 Au ciel de Paris
而巴黎的天空啊 Mais le ciel de Paris
荒唐的時間不長 N'est pas longtemps cruel
唔~唔~ Hum Hum
它會獻上一道彩虹 Pour se faire pardoner
求得人們的原諒 Il offre un arc en ciel
在巴黎的晴空下 Sous le ciel de Paris
一條歡樂的河在流淌 Coule un fleuve joyeux
唔~唔~ Hum Hum
暗夜裏它讓盲流 Il endort dans la nuit
和叫花子安然入夢鄉 Les clochards et les gueux
在巴黎的晴空下 Sous le ciel de Paris
天神的鳥兒飛翔 Les oiseaux du Bon Dieu
唔~唔~ Hum Hum
它們來自四麵八方 Viennent du monde entire
隻為彼此傾訴衷腸 Pour bavarder entre eux
還有巴黎的天空 Et le ciel de Paris
有他自己的秘密 A son secret pour lui
自打兩千年以前 Depuis vingt sicèles il est épris
把聖路易島愛上 De notre Ile Saint Louis
當她對它微笑 Quand elle lui sourit
它就穿上藍色盛裝 Il met son habit bleu
唔~唔~ Hum Hum
當巴黎的上空落雨 Quand il pleut sur Paris
那是它在悲傷 C'est qu'il est malheureux
當它對千百萬情人 Quand il est trop jaloux
妒嫉發狂 De ses millions d'amants
唔~唔~ Hum Hum
就罵得我等狗血噴張 Il fait gronder sur nous
雷霆萬丈 Son tonnerre éclatant
巴黎的春天的女小偷
巴黎大學索邦神學院的十二個女生(視)
巴黎最後的早晨(視)
閱讀 (6000)
我家沙發沒殘雪了,但還有最後一撥兒美腿。
一看就知道是你的大作!啊哈 一猜一準
這個這個XD,你們家沙發上還有沒有殘雪和美腿?