中午十二點十分,少有的冬日的陽光暖暖地透過會議室的窗戶灑向坐在會議室高背皮椅上的近二十位股東的身上。
投影儀屏幕上定格在兩本書的的圖片上。在書的菲頁和封麵上可以清楚地看到書名是《廉價計劃》和《租賃計劃》。我以如下的總結結束了近兩個小時的演講:
綜上所述,在中國現今鋁型材擠壓設備市場上,早期的高盈利,高銷售的黃金時代已經一去不複返了。
中國本土廠商在技術上,工藝上已經逐漸趨於成熟,而且已經成為我們的有力競爭者。
但是這並不意味著我們已經完全失去了競爭力。隻要我們適時地調整我們的策略,調整我們的期望值,我們會逐年保持健康穩定的增長的。我們必須認識到的一個關鍵的一點是GC不是G在中國的銷售分支,GC是與G有著密切關係的在中國經營鋁型材擠壓設備的重點供應商。它的經營理念應該是依托在G的核心技術的前提下努力提高其在中國市場的競爭力,在保持一定利潤的前提下大大提高在中國的市場份額。
G的領導層,我和GC在中國的團隊對此充滿信心,我們對未來充滿希望。我們有信心保證我們會向座各位交出一份像樣的成績單的。
大衛,G先生領先鼓起了掌,大家也就跟著鼓起了掌。我放眼望去,正好與瑪麗雅的目光相遇。我用口型和眼神向她說了個無聲的“Thank you"。我是真心表示感謝的,沒有她那不眠之夜,我今天的演講是不會這樣成功的,我怎麽謝她都不為過。
瑪麗雅含笑地向我點點,同樣地用口型和眼神向我說了個無聲的"Good job"。
我把電腦留在講台上走下來在大衛和鮑比的中間坐下來。兩位當年在蘇州工業園海鮮酒樓把GC的擔子交給我的G公司的元老熱情地向我伸出手與我握手,祝賀我的演講成功。衷心希望股東大會會做出對GC有利的決定。
G先生作為董事會主席走上講台,接著主持會議:"Ladies and gentlemen, let's give a round of applause to Mr. Yang for his wonderful and convincing presentation. (大家再次鼓掌,我站起來表示謝意 ) The meeting now proceeds to question and answer session. "
接下來的兩個小時我就像一塊牛排被不同的人在烤爐上翻來翻去地烤,在牛排與烤爐的鐵架子接觸的一瞬間,滋滋作響的聲音隨著冉冉升起的藍煙向人們訴說著被烤的感受。每一個問題,每一個回答都將會對GC的未來,對GC百多號員工,對GC的供應商,對GC的客戶有著舉足輕重的影響。
兩個小時的時間,不少於二十個不同方向的問題,一個一個地向我襲來。有問GC對G的運營的影響,有問GC如何在將來避免新加坡幫所造成的醜聞,還有要我保證GC對G的業績貢獻。
在回答董事們的問題時我努力把問題從G轉向GC,因為我是GC的法人代表,總經理,我對GC的運營負責。我以GC作為回答問題的基礎。所有關於G的問題我一概推說“not in the position to comment "。倒是G先生幫我擋了幾個關於GC和G的關係和互動的問題。
那位力主關掉GC的董事問道:“G invested in GC with the expectation or promise that it will help G open up its market in China. Well, yes you helped creating our market share in China, but it did little in increasing G's sales overall, please give me a reason why we should keep GC operational?"
我不卑不亢地回答道:"We are in business and we talk business. As one of the major share holders, you invested in GC. If you look at GC's financial report in recent years, you will find its performance is not too bad. Looking forward, I am confident GC will do better."
"That's what I am hired for, that's what my responsibility is."
"Of course, GC contributes to G's sales in many ways. If you look at the order history that GC placed orders to G on-behalf of its clients you will agree with me. I would like to see that improved further. There are many ways to improve that, but closing GC Is not one of them."
說到這裏,G先生插話道:"That is a very complex topic, the board of directors will have a closed door meeting. The final decision will be made on how we proceed with GC. Once again, thank you Mr. Yang."
會議開到這裏,我知道我應該退場了,瑪麗雅也站起身來。我們倆一前一後地走出了董事會議室。
想到我應該在G先生的辦公室等待董事會的決定,我就隨著瑪麗雅向西南角走去。瑪麗雅聽到腳步聲回頭一瞥毫無懸念地向我婉然一笑,說:“I am not sure about others, but I am convinced that you are the hope for GC!"
"Thank you for saying that. Maria!" 我回應道。
“I just do not understand why they want to shut it down. By the way, when was the last time you talked to Kathy?" 瑪麗雅不經意地說了一句又跟了一個問題,說話間我們倆都來到了G先生的辦公室的外間,瑪麗雅的辦公室。在瑪麗雅的示意下我在客座下坐下,瑪麗雅也繞過辦公桌在她的轉椅上坐下。
“I talked to her last night after you left the hotel. Anything new you got ?" 我也不動聲色地照實說了,隨後跟了一個問題。
“I heard she accepted Bobby's edition of shutting down plan. In return, she is offered with more attractive package and she is about to start the shutting down process."
G這邊我正在積極地與之談判,GC那邊我明確指示沒有我的指示一切按兵不動,更不說接受更節省的關張計劃了。瑪麗雅的話在我耳裏不亞於平地一聲雷,可我又不能露出什麽來。一時之間不知如何應對。
看著我木納的樣子,瑪麗雅前傾上身推了我一下說:“Hi, wake up, what are you thinking?” 我這才不得不收回思緒,應道:“I knew about it, I was about to talk to her tonight, her day time. It is possible we found other source of income, for example, if we unexpectedly received payment from one of our clients which we did not think it would pay us that easily.”
說完我有意換話題,想到晚餐還太早就說:“Don't worry about it, let's have some happy hour."
“Good idea, let's go." 開心時間一般就是喝酒時間,當時為了轉話題我脫口而出,我說了後就後悔了。現在瑪麗稚大大方方地說 “let's go",我要是不應反倒不好了,硬著頭皮我站起身來。
隻見她順手帶上她的Tory Burch 的手包,笑嘻嘻地對我說:“I know a Irish Pub downstairs. Let's have some real stuff."
無奈中我也就跟著她出了門,進電梯,下樓,走出大樓。果不其然,就在樓對麵就是一家叫The Irish Tavern的酒吧,近得不用駕車。
走進酒吧,瑪麗雅輕車熟路地走到吧台前,與站台的酒保招呼著:“Hi, Jim” 。那個被稱作吉姆的小帥哥熱情地回應道:“Hi, Maria, what do you have in mind ?”
"My friend Andrew and I would like to try some good Bourbon, what's your recommendation ?" 說著她同時用視線和身體語言將我介紹給灑保。我也與他打了個招呼。“Well, how about Willett Pot Still Reserve ? " (那是一種稍高檔次的波旁酒,Bourbon, 與美國威士忌,蘇格蘭威士忌和黑麥(Rye) 威士忌一道被稱為四種常見的威士忌灑。而我們在電影裏看的雪梨仕之類的高檔酒一般也隻是在灑吧裏做些裝飾。大多工薪階級的人一般也就這個水平。當然啦,如果你是在花街做基金經理的,當你把客戶請進酒吧時,那就是sky is the limit 了。
"That's good, give us 2 double shots." 瑪麗雅隨便地應道。
"Double shot"? 那是雙份的哎!今天瑪麗雅的酒興不錯哎!
“with rocks?" 酒保吉姆問道。"That's good, with rocks!" With rocks 是酒吧裏的常用詞匯,就是加冰塊,但是從不見人說with ice cubes , 都說with rocks。
說話間酒保吉姆遞上了兩杯加了冰塊威士忌。瑪麗雅端起酒杯,一臉撫媚的笑容望著我 ,說: “bottom up" 說完後,看著我己經端起了酒杯,她舉起酒杯,那性感的嘴唇一張一合,一個下咽的動作,然後示威似地向我展示著底朝天的酒杯。果然瀟灑!
我隨後也端起了酒杯,一飲而盡地喝了杯中的威士忌。味道不錯,甜甜的,也挺有勁的。
喝完這杯後,我讓吉姆給我們上了個拚盤,瑪麗雅還是不停地叫著不同的烈酒。到了最後我不得不阻止她而勸她隻喝啤酒就好。
微醉的她顯得更加楚楚動人,由於酒精的作用兩腮微紅,一對眸子含情默默看著我。我膽怯到不敢直視她那會說話的眼睛。
這時隻聽見耳邊傳來“Andrew, you are a fighter, I think I am falling in love ... "她那喃喃細語的愛的宣言無異於當頭一聲炸雷,把我的酒意全炸沒了。
文字編輯:Ellen