愛是不需要什麽理由的
個人資料
(熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

悲しみと踴らせて

(2011-10-06 17:03:20) 下一個

《悲しみと踴らせて》       與悲共舞

作 詞:荒木とよひさ         
作 曲:三木たかし 
編 曲:若草恵
原 唱:鄧麗君
翻 唱:霞



幕切れの 愛の終わりは

悲しみの夢売り人ね あなたは

幸福の腳本(すじがき)なんて

いつの日か こわれると解ってた

*心に火をつけて 燃やせば ジェラシー

あなたの左手に だれが眠るの いまは

綺麗な愛なんて  涙と同じ

しばらくは 思い出と 踴らせて*

黃昏に 愛が沈めば

あしたから占い人ね わたしは

涙より寂しいだけの

のない人生を ひいただけ

だれかに抱かれても わたしは フリー

あなたのものじゃない

たとえ好きでも いまは

失くした愛なんて ピアスと同じ

しばらくは 悲しみと 踴らせて

*り返し)

愛情以落幕而告終 

你是個販賣著悲傷夢境的人 

曾經那麽幸福的情節 

卻不知何時已灰飛煙滅 

心中燃燒著妒忌的火焰 

現在,是誰枕著你的左臂入夢呢? 

以往絢爛的愛情 早已化作眼淚 

暫且讓我跟回憶共舞吧 

黃昏時分,愛已沉沒 

明天,我要做命運的主人 

讓這比眼淚更深沉的苦悶 

讓這運氣不佳的人生 感受到陽光 

那時,誰都可以擁抱我; 因為,我自由了 

再不會受你的擺布 

現在即便還愛著你 

這份失落的愛情還怎會實實在在 

暫且讓我同悲傷共舞吧

 

 

 

 

 

 



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.