(2/) 2008-03-27 07:36:04
(5/) 2008-03-26 10:02:16
【古典交響】:柴科夫斯基第一鋼琴協奏曲 高手推介 by 上學前班了
(1/) 2008-03-26 06:36:04
(0/) 2008-03-26 06:16:41
【四季音樂】英譯散文-來自山穀的回音,譯下 加題: Seasons In the Country
(0/) 2008-03-25 12:33:57
(1/) 2008-03-25 10:54:29
(3/) 2008-03-23 20:23:32
(6/) 2008-03-21 15:50:37
(1/) 2008-03-21 11:44:04
(0/) 2008-03-20 09:48:30
(0/) 2008-03-20 08:07:59
(1/) 2008-03-16 18:28:46
(2/) 2008-03-13 21:36:13
(4/) 2008-03-13 10:21:46
(5/) 2008-03-12 10:08:18
(1/) 2008-03-09 20:43:48
(9/) 2008-03-08 15:53:12
(15/) 2008-03-04 23:48:00
(0/) 2008-02-29 22:15:33
(3/) 2008-02-29 17:13:43
【古風模仿】\'春來蟬去幾多愁, 盛情濃似撙中酒\' 北美讀博有感
(3/) 2008-02-26 15:39:51
(0/) 2008-02-25 18:57:04
(0/) 2008-02-25 11:10:22
(0/) 2008-02-25 10:34:51
■【漢詩英譯】-席慕容的詩, \'鄉愁\' Home-sick-ness
(4/) 2008-02-24 18:58:29
(1/) 2008-02-24 01:58:16
■【滬博英譯】- ’美文-山穀的回音‘ - Seasons In the Country ( 上 )
(3/) 2008-02-24 01:12:30
(5/) 2008-02-20 01:53:39
(1/) 2008-02-19 12:16:41
(0/) 2008-02-19 11:53:59
(0/) 2008-02-18 15:33:40
■【漢詩英譯】- [ 徐誌摩詩] - [ 偶然 Incidental ]
(5/) 2008-02-17 23:22:32
(1/) 2008-02-17 02:09:12
【梵高之謎】藝術隨筆 01-“It was a secret world, he is still a puzzle to th
(3/) 2008-02-16 21:15:28
(8/) 2008-02-14 07:53:14
【意大利鋼琴詩人】 雙語感評---喬瓦尼 (Giovanni Marradi)
(2/) 2008-02-13 15:04:33
(0/) 2008-02-05 10:43:27
■【漢詩英譯】- [ 徐誌摩詩] 一首試譯 [ 我等候你 ] ( 續 )
(5/) 2008-02-03 18:45:33
(0/) 2008-02-01 05:39:51
(0/) 2008-01-28 10:33:29
(2/) 2008-01-25 18:52:30
(2/) 2008-01-16 22:06:56
(2/) 2008-01-13 18:11:59
(4/) 2008-01-11 07:34:23
(2/) 2008-01-10 11:56:20
【Never Say Goodbye 】譯自 北美中國文學城
(3/) 2008-01-08 09:05:03
(3/) 2008-01-06 23:28:16
(0/) 2008-01-06 20:26:42
(0/) 2008-01-06 17:29:05
(1/) 2008-01-05 18:29:14
(1/) 2008-01-05 13:34:46