■ 席慕容 回國訪談摘要雙語 ( Interviewing )
一語 : 蒙族 , 台籍女詩人的詩 , 相關博文十分常見 . 這首 ” 鄉愁 ” 在我讀來 , 確實淒清 , 而透出幽幽地傷感 . 為文學社眾多博友所鍾愛 , 是極自然地道理了 . 而習譯如下 :
按: ■ 席慕容 〔簡介)
蒙古族女詩人。原籍內蒙古查哈爾盟明安旗。蒙古族名字全稱穆倫席連勃,意為浩蕩大江河。是蒙古族王族之後,外婆是王族公主。在父親的軍旅生活中,席慕容出生於四川。十三歲起在日記中寫詩,十四歲入台北師範藝術科,後又入台灣師範大學藝術係。1964年入比利時布魯塞爾皇家藝術學院專攻油畫。畢業後任台灣新竹師專美術係副教授。舉辦過數十次個人畫展,出過畫集,多次獲各種繪畫獎。1981年,台灣大地出版社出版席慕容的第一本詩集《七裏香》,一年之內再版七次。其他詩集也是一版再版。席慕容多寫愛情、人生、鄉愁,作品清新、易懂、好讀。
記者:回來之後感覺自己最大的收獲是什麽?
What is you most significance of your returning trip to homeland, or the most impressive taken-in ?
席慕容:我覺得在我46歲踏上故以前,這個世界沒有給我一個正確的內蒙古,沒有給我一個完整的、仔細的、正確的內蒙古高原的草原文化。我的意思是說,這麽好的東西怎麽從來沒有人告訴過我,我46年所缺少的正是這個屬於我的故鄉的生命現場,我缺席了46年,所以我現在加倍地想要補回來。我用書寫,用演講,在我書寫的同時、演講的同時,我覺得自己在建構一個我的生命現場,這個生命現場是草原文化給我的啟發,我希望跟大家分享。 I was already 46 years of age before I stepped on to the home land. Before that, the inner-Mongolia left in me from this world is far away from the one that should be is correct, complete, detailed, or accurate; the culture, either. I mean, why no one tells me that. (this of such beauty?) and that, I thought, was what I missed in this whole 46 years, a living presence of the mother land, I have been absent too long, so I am as twice as much eager to get it back. I write, I make speech, while I feel that I am building a theater of my life again, and in this live presence, the inspiration that only this magnificent culture of the vast grassland and in this unique locale can provide, I have to share with all.
記者:因為在我們那個年代喜歡您的詩很重要的原因是愛情,您寫愛情詩的跨度為什麽那麽大?
The biggest, or the number one reason that people like your poem is Love , but please tell us why the time-sphere of your love poem is so huge?
席慕容:沒有人規定說40歲以後不準談戀愛。我那個時候30多歲,30歲現在看很年輕,我女兒現在有30多歲了,那個時候還有詩人跟我說,你到50歲的時候總不能寫情詩了吧,他是好意,但是我覺得寫詩不是我的專業,我覺得我是要寫才寫的,我也不知道50歲怎麽了,我現在離50歲已經很遠了,但是我還在寫,誰說50歲不能寫,照寫,但是有些東西得改變,有一些滄桑。誰規定超過60歲的靈魂就不可以寫,靈魂是自由的,可是超過60歲的人就得循規蹈矩一點 。 There is no such limit to the age of love, after 40 years old? No such rules; I was in my 30's of age, a women in her 30 could be very young from now; my daughter is more than 30 now; I remember, a poet said to me in his good willing that writing love poems are quite beyond age of 50, however, poetry is not my expertise, I write for I have to. Nothing wrong with the age of 50 either; now, its pretty far from my age of 50; but I go on writing, no body says one can not write when you re 50 years of age? People still can do that, of cause, something ought to be changed, you feel the time-changing, or some agedness. No rules prohibit a soul of 60's, our soul is free; surely, nevertheless, one should be more disciplined when get over 60.
( 約翰雷 K.Shaw 據網絡資料, 試 譯 , 望筆正)
[ 約翰雷 K.Shaw ] You can reach him at:
lakeshore_viewer_2008@yahoo.cn (China)
john.canjourno.2008@gmail.com ( International )
約翰雷 K.Shaw (雙語貼) Burlington, Ca. 北美文學社美美專欄 2008 年初春二月