美語世界【One Idiom】活動通知 (8/28/2022-9/21/2022)

美語世界 » 中英翻譯

置頂: 【一句話翻譯】Hope is the thing with feathers -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (5445 bytes) () 11/04/2022  11:04:55

置頂: 【一句話翻譯】thick-skinned -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (524 bytes) () 10/28/2022  04:45:37

置頂: 【一句話翻譯】這山望著那山高 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (6894 bytes) () 10/21/2022  10:01:04

置頂: 一句話翻譯, -jianchi9090- 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (932 bytes) () 10/14/2022  06:42:41

置頂: 【一句話翻譯】三個臭皮匠 勝過諸葛亮 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2473 bytes) () 09/23/2022  09:37:30

置頂: 【一句話翻譯】 -jianchi9090- 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (1553 bytes) () 09/15/2022  23:44:49

置頂: 【一句話翻譯】太陽從西邊出來 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (351 bytes) () 09/02/2022  07:28:52

【一句話翻譯】score an own goal - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (975 bytes) () 11/25/2022  13:23:00

這個有點難,我不看也不懂足球。 感謝出題,感恩節快樂。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (578 bytes) () 11/25/2022  13:46:32

對頭,感恩節快樂,我們的早過了 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  14:39:37

昨天晚上忙吃飯,沒來說,今天補上。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  16:02:13

我是說,我們感恩節是月初,我覺得既然加拿大要跟著美國湊黑五熱鬧,幹脆把感恩節也改同一天算了 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  20:32:08

同意啊,我在國內時隻學過美國的感恩節。你呢? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  20:52:17

?沒學過感恩節 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (167 bytes) () 11/26/2022  12:35:17

對呀,有人和我說過加拿大的感恩節是10月份,因為加拿大北,收獲的時間在10月份。我根本沒聯係起來。遲到祝福一樣的哈。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/26/2022  08:08:37

造句真好 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  19:45:49

這也忒難了:)我得先補補足球術語再寫作業。Idiom可以翻譯成:偷雞不成反蝕把米嗎? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  14:03:50

直譯就行-把球射進自家球門,中文叫烏龍; 很簡單的術語 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  14:39:03

區別是:偷雞是故意犯罪,烏龍不是故意,忙中出錯 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  14:55:03

交作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (842 bytes) () 11/25/2022  19:17:41

stoppage time - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/25/2022  20:31:34

長知識了。 - 碧藍天 - 給 碧藍天 發送悄悄話 碧藍天 的博客首頁 碧藍天 的個人群組 (0 bytes) () 11/26/2022  19:02:39

恭喜花董。首頁進來,謝謝網管,【一句話翻譯】score an own goal推薦成功 - 梅雨潭 - 給 梅雨潭 發送悄悄話 梅雨潭 的個人群組 (0 bytes) () 11/27/2022  14:43:52

【一句話翻譯】Pandora‘s box - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (1317 bytes) () 11/18/2022  11:23:58

交作業, 剛在dealer等車保養,碼了一篇接龍後想做作業時,手機沒電了. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (2389 bytes) () 11/18/2022  12:46:26

我這是從網上找來,關於普羅米修斯盜火的故事,也許是金梨? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/18/2022  14:12:26

以你為準!我看的是中文的青少年讀物 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (167 bytes) () 11/18/2022  15:19:17

好像還記得螢火蟲爬到Pandora bracelet上:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/18/2022  14:13:38

一個金蘋果引發的血案。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/19/2022  19:29:14

交作業。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (975 bytes) () 11/18/2022  16:21:00

美壇的第一個活動頒獎禮就是給每人一個金蘋果:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/18/2022  17:18:32

青年人開車是不著調呀,車禍或者超速罰單高發。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/19/2022  19:36:34

交作業晚了。 總算是交上了。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (413 bytes) () 11/19/2022  19:28:25

英譯漢翻譯得很舒服 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/20/2022  09:35:56

@@@ 漢譯英參考答案: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (1285 bytes) () 11/20/2022  09:37:50

這個pain 很好。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/21/2022  18:19:30

胸疼腹痛知道都用這個pain,沒想到一般的pain也這麽用 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/21/2022  20:05:48

【一句話翻譯】Hope is the thing with feathers - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (5445 bytes) () 11/04/2022  11:04:55

妖妖,我交作業啦:) - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (3736 bytes) () 11/04/2022  14:50:22

蟲蟲的英文作業永遠可以當範例噠!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:08:06

謝謝妖妖出的好題。希望是個好東西。我們都需要一些 - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:15:36

嘿嘿,題目是因你的無題詩得來的靈感:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:24:02

我感覺到了:) - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:44:01

交作業, A glimmer of hope我原以為是負麵的短語,剛意識到這是個正麵的意思 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (503 bytes) () 11/04/2022  15:26:57

我到現在也以為是負麵的意思啊~ 難道不是希望渺茫的意思? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:37:05

不是負麵的:)有一線希望,黑暗中的一小束陽光 - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:41:29

還真是。如果沒有希望,就是There is not even a glimmer of hope了 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:46:20

妖妖就是靈! - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  16:10:53

負麵的我有時說, chance is slim - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  15:54:20

喜歡被人說slim,機會是slim就是負麵的意思了:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  17:18:26

交作業。今天的希望真是正中我意。這是我急需的東西。 哈哈。謝謝哈。樓上兩位翻得都好棒,借鑒不少。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (324 bytes) () 11/04/2022  17:27:34

哈哈,希望是詩,希望是歌,希望是畫,希望是笑:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (101 bytes) () 11/04/2022  18:58:35

對對對,謝謝110. 我這就去改了。 感謝感謝。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  19:52:16

占位:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  18:10:00

交作業: - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (321 bytes) () 11/04/2022  19:09:00

哈哈,你這麽一用中文在圖上美化,看著好專業啊!軟件玩得越來越牛啦!BTW,漢譯英,no後麵能加a嗎? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  20:23:07

@@@ 漢譯英參考答案: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (82 bytes) () 11/05/2022  14:26:35

學習了:) - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/05/2022  18:35:04

看了答案之後,清楚了equal做動詞用是及物動詞,作形容詞用 後麵加to變成equal to - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/05/2022  19:43:32

是呢,Equal 可以是名詞,動詞,還有形容詞:) - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  15:33:57

謝謝靈靈分享。 點讚。 周末愉快 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  08:31:40

周末愉快! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  11:13:02

學習了。謝謝。題目很棒。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  15:33:47

開心!我的原則少就是多。和原句及童鞋們的作業學習並找到語言點,哪怕學會一個,也是收獲:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  17:15:26

怎麽翻譯? - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (325 bytes) () 11/01/2022  19:04:19

用Google翻 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/01/2022  19:48:53

to assert dominance主語是媽媽還是teen?我怎麽不理解這個顯著和行為的關係。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/02/2022  03:30:10

teen - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 11/02/2022  05:55:00

如果to assert dominance主語是媽媽,那麽to應該改成who - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 11/02/2022  22:44:00

謝謝樓上兩位,這個who,讓我真正理解了。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 11/04/2022  18:28:54

謝謝分享問題。周末愉快。點讚 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 11/06/2022  08:36:11

【一句話翻譯】thick-skinned - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (524 bytes) () 10/28/2022  04:45:37

謝謝木木主持一句話翻譯!歡迎大家來玩!然後就會寫英文詩了:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/28/2022  08:40:26

交作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2671 bytes) () 10/28/2022  08:53:16

如果是自動駕駛汽車,或許可關注一下autonomous以及相關的字,autopilot?特斯拉想飛嗎? - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/28/2022  15:12:36

來交我最喜歡的作業。謝謝移花。你們的題目都非常好。學習很多。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (966 bytes) () 10/28/2022  16:59:00

讚! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/28/2022  23:23:10

學習了:)Tesla飛起來又怎樣?太容易著火,嚇人:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/29/2022  14:52:32

比人不才,鬥膽試試 - 得瑟一下 - 給 得瑟一下 發送悄悄話 得瑟一下 的個人群組 (2418 bytes) () 10/28/2022  09:47:20

翻譯得很好! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/28/2022  23:22:43

為什麽所有發言都要標題踹踹。是因為太得瑟,所以要踹的別人都知道嗎? ----開玩笑的哈。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/29/2022  07:17:32

try,其實中文應該是,冒昧試試 - 得瑟一下 - 給 得瑟一下 發送悄悄話 得瑟一下 的個人群組 (167 bytes) () 10/29/2022  10:40:23

LOL - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/29/2022  14:47:23

交個作業 - 7997 - 給 7997 發送悄悄話 7997 的個人群組 (2481 bytes) () 10/29/2022  09:05:57

哈哈哈,遇Fernando不淑:)以後最好每次都摸魚交作業:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/29/2022  14:50:09

Fernando 躺槍了 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/29/2022  15:47:04

【一句話翻譯】這山望著那山高 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (6894 bytes) () 10/21/2022  10:01:04

哈哈, 這次我不做作業還不行了! - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (3562 bytes) () 10/21/2022  12:24:36

嘿嘿,專門為你接風!話說我以前是不認識這個idiom的:)真好,英文真是太好了 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  12:58:14

我也不知道這個idiom, 竟然還有和蟲子有關的! I like it ! :)謝謝妖妖,周末愉快! - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  14:47:08

鹹魚翻身?:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:06:00

明明是化繭成蝶:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:50:25

不能再有更好的翻譯了,大讚:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:14:00

the neighbors’ grasses are greener:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:15:00

交作業 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (310 bytes) () 10/21/2022  15:43:13

不能翻譯的再好了,讚 - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:10:00

中文英文俱佳!Typo:worm.turn的時態? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:52:40

來交作業了。 好喜歡今天的作業。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (183 bytes) () 10/21/2022  15:51:13

言簡意賅,讚 - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:10:00

開心你喜歡:)worm turns 的turns是不是動詞?我也是新認識的,在學習:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:54:34

看來我沒學對。太不認真了。抱歉。 我先刪了睡覺,明天再造個新的, - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  19:45:40

別抱歉,其實我也沒太懂,我也再好好琢磨:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  20:41:00

幫我看看現在用的對不對?一個彩民急切翻身,對另一個彩民的放話。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (104 bytes) () 10/22/2022  05:25:40

真好! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (79 bytes) () 10/22/2022  10:19:16

我再去改,謝謝哈。 我剛剛出門加油也去買了張彩票,等 the worm turns. 哈哈。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  14:33:31

祝你中獎:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  16:43:54

占座:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:05:00

對詩歌的理解真好:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:09:00

應景的題:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:54:52

交作業: - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (82 bytes) () 10/21/2022  17:11:00

1?你自己翻譯的?你自己製作的?圖都一樣:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/21/2022  17:55:43

@@@ 參考答案: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2429 bytes) () 10/22/2022  11:38:54

妖妖的idiom 翻譯 is so peotic! - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  12:41:47

Because of your poetic ID and personality! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  13:04:58

I'm so glad! - 甜蟲蟲 - 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 甜蟲蟲 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  13:25:29

求教,想問一下,rise the status 和rise the life 能不能替換用? - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  14:48:40

我是看了原文這麽寫,原文是in status,不是the status吧 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/22/2022  16:43:10

媽呀看我這腦子,抄都能抄錯。 那麽 rise in status 和rise in life 能不能互換? - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/23/2022  06:48:19

好像沒這麽用的。是不是應該是rise in the standard of living?我也不確定 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/23/2022  11:46:36

謝謝哈。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/23/2022  12:11:05

讚靈靈勤奮工作。 周末愉快。 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 10/23/2022  09:01:23

一句話翻譯, - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (932 bytes) () 10/14/2022  06:42:41

先占個座。等有時間交作業。不過,對劉嘉玲這個觀點不敢苟同,這也太累了吧:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  08:46:49

喔,愛是長久忍耐,又有恩慈。劉嘉玲變個大觀音的話,說這句話就完美了~~~~她和梁朝偉鬧啥矛盾啦? - kirn - 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 kirn 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  09:40:25

我也不知道呀。文學城看見有篇她的文章。看這句話還挺有感。我自己覺得不是夫妻,就是和家人長期相處都要忍耐。所以摘下來。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  15:49:39

我大約和我teen孩子忍耐得要鬱悶了。 我孩子也覺得忍我個婆婆媽媽嘮嘮叨叨得好苦。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  16:28:15

不服打一架,然後道歉~~~~這就是我家現在的狀態。不過我很快就打不過人家了 - kirn - 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 kirn 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  18:46:28

I wanna win the 1M ENCORE, but uncle - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (1552 bytes) () 10/14/2022  09:56:06

1M UNCORE 這個是什麽意思?我不懂。 特別理解110說的你對論壇的重要性,你真的花很多時間care我們, - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (193 bytes) () 10/14/2022  15:58:18

encore typo - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  16:29:17

好吧,,完全超出我的知識範圍。還是不懂。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  17:15:46

lottery除了累積的jackpot, 可以附帶一個額外的1 million encore, 能贏它我也滿足 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:41:35

上次有個大獎的時候,我自己選的號,什麽都沒中。店員打錯了的別人號碼,那人不要,問我要不要,我要了,結果還中了2塊。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  21:26:13

英譯中學習了,“從眾”學會了。我也用了vice versa:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:10:58

vice versa. 學會了。 下次再和孩子吵架,我要用這個句。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:27:37

交漢譯英作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (1052 bytes) () 10/14/2022  20:08:34

恭喜jianchi。謝謝網管,首頁進來,一句話翻譯,推薦成功 - 梅雨潭 - 給 梅雨潭 發送悄悄話 梅雨潭 的個人群組 (0 bytes) () 10/15/2022  17:18:38

【一句話翻譯】胸前除了別胸針別別別的. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (377 bytes) () 10/07/2022  07:59:23

交作業。交完了,有種本周作業任務完成,可以出去玩了之感。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (242 bytes) () 10/07/2022  08:17:52

neat ! - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  09:23:24

Love at first sight, only can - 疏影笑寒 - 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 疏影笑寒 的個人群組 (65 bytes) () 10/07/2022  08:55:21

true, I am more of a 聲音控 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  09:24:38

據說周迅敗給王菲因為聲音的原因; 張柏芝 - 疏影笑寒 - 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 疏影笑寒 的個人群組 (42 bytes) () 10/07/2022  10:44:34

交作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (1785 bytes) () 10/07/2022  10:08:17

占位:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  10:28:00

移花出題出得特棒:有時裝秀, - 疏影笑寒 - 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 疏影笑寒 的個人群組 (77 bytes) () 10/07/2022  10:54:59

還有影子的歸納總結表揚:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  10:59:28

祝福移花和家人感恩節快樂! - 疏影笑寒 - 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 疏影笑寒 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  10:55:49

祝福美壇的各位才子佳人感恩節快樂! - 疏影笑寒 - 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 疏影笑寒 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  10:57:42

Lol一件鍾情 lol - 耳機 - 給 耳機 發送悄悄話 耳機 的博客首頁 耳機 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  11:27:30

哪陣風把你吹來啦?歡迎冒泡,有空參加活動唄:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  11:45:32

交作業: - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (808 bytes) () 10/07/2022  12:26:00

絕了,dont pin any pins only pin the pins - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  15:40:45

別別針別別別的, - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  15:42:12

你這個翻譯把中文繞口令的句式都翻出來了。膜拜。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  15:57:08

慧眼!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  17:21:14

別就別胸針別別別的別針:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  16:56:00

作業 - 前川 - 給 前川 發送悄悄話 前川 的個人群組 (328 bytes) () 10/07/2022  18:44:27

這個一見鍾情可以有 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/07/2022  20:38:55

讚中譯英,別別別的。好玩。 - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 10/09/2022  10:52:39

讚移花好分享。 點讚。 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 10/10/2022  09:38:16

【一句話翻譯】好像沒有人排隊,我就出題了。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (2040 bytes) () 09/30/2022  03:03:22

先占個座。有時間交作業 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  08:48:10

交作業let's hope God is not asleep at the wheel - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (3797 bytes) () 09/30/2022  09:43:23

神仙也有打盹兒的時候:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  15:53:00

你這個翻譯絕, - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  16:43:24

謝謝學會了個同義詞:asleep at the wheel。 還有列夫,我一直以為是翻譯問題,就像方言發音不同。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (42 bytes) () 09/30/2022  16:42:45

下周我出題 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  11:00:57

謝謝。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  16:39:23

謝謝。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  16:39:23

老虎也有打盹的時候,哈哈哈:) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 忒忒綠 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  15:50:00

作業 - 前川 - 給 前川 發送悄悄話 前川 的個人群組 (968 bytes) () 09/30/2022  17:04:57

你這個:逝去的把逝去的埋葬,非常好。我就覺得這句好難。那個希特勒說的也是沒找到出處,但是好多地方都說是希特勒說的。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/01/2022  05:51:16

交作業:有答案嗎? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2096 bytes) () 09/30/2022  18:00:16

沒有具體答案。 不過我把自己Google的發上來。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (862 bytes) () 10/01/2022  05:48:18

漢譯英的題目有什麽出處嗎? - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/30/2022  19:08:27

好像是希特勒說的。 我Google了戰爭名句。 看見這一句,覺得好像切合現在局勢。誰能想到炸民用的燃氣管,冬天馬上到了。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (102 bytes) () 10/01/2022  05:06:12

that's the bloody truth of mankind - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 10/01/2022  09:46:53

謝謝新朋友分享。 點讚。 周末愉快。 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 10/01/2022  23:14:34

謝謝 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 10/03/2022  17:39:55

全球UPS/Fedex/TNT/DHL進口快遞--香港/中國大陸,一手莊家,價格優惠 - V15519886068 - 給 V15519886068 發送悄悄話 V15519886068 的博客首頁 V15519886068 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:49:32

【一句話翻譯】三個臭皮匠 勝過諸葛亮 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2473 bytes) () 09/23/2022  09:37:30

Every cloud has a silver lining。字麵理解是每個人都有獨特之處? - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  09:46:52

好像還不太確切~ 這句英語,我記得是孟晚舟被釋放時說的~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  10:44:25

原話是“三個臭裨將” - ID的D主 - 給 ID的D主 發送悄悄話 ID的D主 的博客首頁 ID的D主 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  16:35:38

學習了:)這句對應的英文是Idiom~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  17:24:53

交作業 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (466 bytes) () 09/23/2022  18:20:40

複合句大長句的英文說來就來,不服不行:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  19:56:07

交作業。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (2427 bytes) () 09/23/2022  18:25:48

作業棒棒噠!看到新聞,核威脅,嚇人。知道不能用護發素了:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/23/2022  19:58:23

參考答案: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (3076 bytes) () 09/23/2022  20:03:29

學習了。謝謝。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  00:27:51

是不是你不在北美,有時差? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:46:02

沒有我東部,最近身體不好,半夜老醒,醒來要看會電腦才能再睡。人老了就這樣。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  18:41:56

多謝答案。烏雲也有鑲上金邊的時候。加點色彩是不是更形象一些? - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  03:18:59

直譯得好!我的是用的中文的類似的說法來翻譯的:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:34:06

學習了!看望美風! - 碧藍天 - 給 碧藍天 發送悄悄話 碧藍天 的博客首頁 碧藍天 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  01:37:06

天天一起來學啊 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:34:38

歪樓問個技術問題,洗頭發真的不要用conditioner 嗎?hair mask 呢?可以用嗎?:) - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  03:28:05

我想是核戰爭後不能用。 或者日本核汙水流到我們生活的地區不能用。現在應該都可以用。 話說大家都覺得俄國要用核武器了嗎? - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  06:32:49

如果逼急了,我覺得他會的~ 就像戰爭真的開始了一樣 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:37:49

昨晚我沒用,開始培養習慣:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:36:42

作業 - 前川 - 給 前川 發送悄悄話 前川 的個人群組 (1144 bytes) () 09/24/2022  06:53:30

Idiom翻譯得好!哈哈,同意護發素公司會生氣的:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:38:56

Group thinking - - 給 曌 發送悄悄話 曌 的博客首頁 曌 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  06:57:58

真好,學習了。Two heads are better than one!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:39:38

一句話翻譯,每周五幾分鍾,少就是多,學習地道英文表達。歡迎大家自動接力主持。有誰願意主持下周五的節目,請跟帖留言。 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  11:44:03

恭喜妖妖。首頁進來,謝謝網管,【一句話翻譯】三個臭皮匠 勝過諸葛亮 推薦成功 - 梅雨潭 - 給 梅雨潭 發送悄悄話 梅雨潭 的個人群組 (0 bytes) () 09/24/2022  16:03:07

讚靈靈好分享。 周末愉快。 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (66 bytes) () 09/24/2022  20:25:57

全球UPS/Fedex/TNT/DHL進口快遞--香港/中國大陸,一手莊家,價格優惠 - V15519886068 - 給 V15519886068 發送悄悄話 V15519886068 的博客首頁 V15519886068 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:50:38

全球UPS/Fedex/TNT/DHL進口快遞--香港/中國大陸,一手莊家,價格優惠 - V15519886068 - 給 V15519886068 發送悄悄話 V15519886068 的博客首頁 V15519886068 的個人群組 (0 bytes) () 10/14/2022  20:51:12

【一句話翻譯】 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (1553 bytes) () 09/15/2022  23:44:49

麻煩下一周,有興趣出題的同學,留言。 謝謝。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/15/2022  23:45:43

我來主持下周的一句話翻譯~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  08:55:11

謝謝 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:07:40

交作業, 最近日子比較耳熟的話 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (2368 bytes) () 09/16/2022  05:42:53

誰說的英譯中那句話。我還以為是已故女王說的。心想你為什莫用“他”,而不是“她” - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (0 bytes) () 09/16/2022  19:01:27

King Charles III - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/16/2022  19:28:01

因她父親早逝伊麗莎白25歲繼位,從年輕時期責任就壓在她肩上,她這麽說 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (164 bytes) () 09/16/2022  20:24:35

先女王的話,就是讓人覺得真誠。所以受敬愛。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:01:27

老了也沒消停,說讓現老婆整容。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:00:31

哈哈,紮心了,這刀補得,神了 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:13:34

移花對曆史好熟悉。佩服佩服。 女王說的話,我真的回去又讀了讀。 喜歡。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:20:38

占位,讚一下中譯英,選的好 - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/16/2022  07:14:45

謝謝 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:04:09

take a rain check ( on sth),去超市買東西,買不到的時候,店員會提供此項服務 - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/16/2022  07:19:45

忙得我都要哭了~先占個座,有時間寫作業 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/16/2022  14:32:18

謝謝。好題目。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (3109 bytes) () 09/16/2022  18:55:36

我喜歡你的,見證時代起落 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:08:40

作業 - 前川 - 給 前川 發送悄悄話 前川 的個人群組 (575 bytes) () 09/16/2022  19:13:35

也喜歡你的,見證時代起落。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:19:18

交作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2637 bytes) () 09/16/2022  21:35:18

辛苦了,悠著點。 我一直很佩服你學習英語的勁頭。 熱情洋溢的。 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (0 bytes) () 09/17/2022  17:24:05

恭喜jianchi。首頁進來,謝謝網管,【一句話翻譯】推薦成功 - 梅雨潭 - 給 梅雨潭 發送悄悄話 梅雨潭 的個人群組 (0 bytes) () 09/18/2022  20:00:29

【一句話翻譯】太陽從西邊出來 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (351 bytes) () 09/02/2022  07:28:52

謝謝木木主持一句話翻譯!歡迎大家來玩!歡迎大家主動報名主持這個節目:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  07:47:11

I will do for next Friday. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  12:56:12

謝謝雲雲!總是善解人意!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  22:17:53

交作業: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (2251 bytes) () 09/02/2022  07:58:22

spent matches是燒過的火柴吧 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  09:05:32

這題我會:太陽從西邊出來,when pigs fly - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  08:52:48

哈哈, 還有when the hell freezes over - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  08:58:06

哈哈,的確,地獄的火是不滅的。在那裏,蟲也是不死的。 - 盈盈一笑間 - 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 盈盈一笑間 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  09:31:15

地獄的火, 想起hellfire , 那個導彈 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  14:03:03

哈哈哈:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  22:20:39

哈哈哈,應該是when pigs can climb the tree - 老歌經典 - 給 老歌經典 發送悄悄話 老歌經典 的博客首頁 老歌經典 的個人群組 (0 bytes) () 09/04/2022  16:51:11

交作業。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 天邊一片白雲 的個人群組 (1893 bytes) () 09/02/2022  12:47:40

英譯漢是我從文章裏抄來的句子, 沒有標準答案. 我覺得你的前半句加妖妖的後半句就是標準答案 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  14:02:10

作業 - 前川 - 給 前川 發送悄悄話 前川 的個人群組 (820 bytes) () 09/02/2022  16:55:44

完美 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  18:42:46

哈哈哈,看到翻譯太不完美了,把我逗笑了:)你們的英文都那麽好,我學習啦:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (0 bytes) () 09/02/2022  19:21:57

我也試試 - 番橋 - 給 番橋 發送悄悄話 番橋 的博客首頁 番橋 的個人群組 (1577 bytes) () 09/02/2022  18:55:47

新朋友好厲害!熱烈歡迎!也歡迎來參加 One Idiom的活動吧:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 妖妖靈 的個人群組 (114 bytes) () 09/02/2022  19:23:37

flawless - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/03/2022  06:35:45

讚你先把英文原文讀懂了,重點是“once mighty “裏的once - PeonyInJuly - 給 PeonyInJuly 發送悄悄話 PeonyInJuly 的博客首頁 PeonyInJuly 的個人群組 (55 bytes) () 09/05/2022  09:17:44

交作業 - jianchi9090 - 給 jianchi9090 發送悄悄話 jianchi9090 的博客首頁 jianchi9090 的個人群組 (259 bytes) () 09/02/2022  19:25:32

flawless again - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 移花接木 的個人群組 (0 bytes) () 09/03/2022  06:38:34

讚移花的西邊太陽。 周末愉快。 - chuntianle - 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 chuntianle 的個人群組 (0 bytes) () 09/03/2022  21:41:58

恭喜花董。首頁進來,謝謝網管,【一句話翻譯】太陽從西邊出來 推薦成功 - 梅雨潭 - 給 梅雨潭 發送悄悄話 梅雨潭 的個人群組 (0 bytes) () 09/05/2022  08:51:45

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

中英翻譯信息

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部