個人資料
  • 博客訪問:
文章列表

A smile for the day

(0/) 2009-01-27 07:15:14

The Man Who Escaped Episode 4

(1/) 2009-01-26 19:33:52

小議英文翻譯“不折騰”

(8/) 2009-01-19 08:06:01

七絕 《至寒》

(1/) 2009-01-14 11:41:47

RECIPE FOR THE PERFECT MARRIAGE

(1/) 2009-01-13 14:21:11

An Irish Joke

(0/) 2009-01-13 12:13:35

Financial Crisis

(1/) 2009-01-13 11:10:30

Canadian Morality Test

(0/) 2009-01-13 08:52:03

One Wish Genie

(0/) 2009-01-13 08:49:19

Two Jokes on Seniors

(1/) 2009-01-13 08:47:36

Can I borrow $25?

(2/) 2009-01-13 08:44:06

A More Effective way to Write

(0/) 2009-01-13 08:39:38

MEMO: NEW OFFICE POLICY

(0/) 2009-01-13 08:32:02

Dear Dad Letter

(1/) 2009-01-13 08:19:36

七絕 《雪中戲逐》

(0/) 2009-01-09 13:39:05

七絕 《頌竹》

(8/) 2008-12-23 12:56:21

A Wolf talks to A Goat.

(0/) 2008-12-08 09:35:43

徐誌摩 《偶然》漢譯英

(1/) 2008-11-19 11:47:09

The Man Who Escaped Episode 3

(2/) 2008-11-09 08:08:08

The Man Who Escaped Episode 2

(3/) 2008-11-09 08:04:14

The Man Who Escaped Episode 1

(4/) 2008-11-08 12:25:10

小陽春 (Indian Summer)

(0/) 2008-11-04 12:50:15

瘋狂夜 和 日落大海

(0/) 2008-10-26 19:35:02

初霜

(0/) 2008-09-19 09:35:41

翻譯中英詩數首

(0/) 2008-09-04 11:57:25

奏鳴曲裏的詩

(0/) 2008-08-28 12:57:50

放飛後

(0/) 2008-08-28 06:56:33

【鵲橋仙】宋◆秦觀 英譯

(0/) 2008-08-21 10:23:12

The Shooting Star

(0/) 2008-08-05 10:08:44

莎士比亞 十四行詩 十八

(0/) 2008-08-04 10:19:50

中譯英: One World One Dream

(0/) 2008-07-24 19:30:40

在迷惑中躲避上當

(0/) 2008-06-13 10:18:08

《生死不離》中譯英

(2/) 2008-05-22 14:57:25

七絕 - 京奧火炬過英法

(2/) 2008-04-18 12:01:23

浮華,浮躁,坦誠

(4/) 2008-02-21 08:10:33

七絕 - 念中秋

(0/) 2007-10-11 13:26:29

一頓無處可尋的懷舊午餐

(0/) 2007-09-24 13:38:06

七古 07年中秋

(0/) 2007-09-24 08:53:45

猶太新年 (Rosh Hashanah)

(0/) 2007-09-17 09:05:20

飛鳴鏑

(0/) 2007-08-28 12:55:06

[1]
[2]
[3]
[首頁]