By Chance
You and I come across on the sea at night,
You have your direction and I have mine;
It's fine you retain,
You had best unlearn,
The sparks cross-discharged at the encounter.
原文
《偶然》 徐誌摩
我是天空裏一片雲
偶爾投影在你的波心——
你不必驚異,
更無須歡喜——
在轉瞬間消滅了蹤影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你記得也好,
最好你忘掉,
在這交會時互放的光亮。
原載 1926.5.27 《晨報副刊·詩鐫》第9期
Chopin Op. 9 No. 2 played by Li Yundi
《偶然》 歌詞
我是天空裏一片雲 I am a white cloud in the sky
偶爾投影在你的波心 by chance a shadow on your ripple center
你不必訝異無須歡欣 no need to enjoy or to surprise
在轉瞬間消滅了蹤影 A trace in seconds to disappear
我是天空裏一片雲 I am a white cloud in the sky
偶爾投影在你的波心 by chance a shadow on your ripple center
你不必訝異無須歡欣 no need to enjoy or to surprise
在轉瞬間消滅了蹤影 A trace in seconds to disappear
你我相逢在黑夜的海上 you and I come across on the sea at night
你有你的我有我的方向 you have your direction and I have mine,
你記得也好最好你忘掉 It's fine you retain, you had best unlearn
在這交會時互放的光亮 The sparks cross-discharged at the encounter
你我相逢在黑夜的海上 you and I come across on the sea at night
你有你的我有我的方向 you have your direction and I have mine,
你記得也好最好你忘掉 It's fine you retain, you had best unlearn
在這交會時互放的光亮 The sparks cross-discharged at the encounter