《神童詩》汪洙 Poems to Encourage Learning
(0/) 2024-05-10 21:44:17
(10/) 2024-04-19 12:57:08
《謝亭送別》 許渾 (Farewell at Xie Tower)
(0/) 2024-03-30 21:01:23
《謝亭送別》 許渾 (Farewell at Xie Tower)
(0/) 2024-03-29 21:36:24
《楓橋夜泊》張繼 (Mooring by Maple Bridge at Night)
(0/) 2024-03-21 20:44:55
《白雪歌送武判官歸京》岑參 (Song of Snow in Farewell to Secretary Wu...)
(0/) 2024-03-21 20:38:08
《望海潮·東南形勝》 柳永 (Watching the Tidal Bore)
(0/) 2024-03-21 20:28:26
《兵車行》 杜甫 (Song of the Conscripts)
(0/) 2024-03-21 20:25:18
《回鄉偶書》賀知章 (Casual Compositions on Homecoming)
(0/) 2024-03-21 20:22:40
《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》 晏幾道 (Color Sleeves Urge More Drinks)
(0/) 2024-03-21 20:17:38
《無題·相見時難別亦難》李商隱 (An Untitled Poem)
(0/) 2024-03-21 20:08:29
《錢塘湖春行》白居易 (On Qiantang Lake in spring)
(0/) 2024-03-21 20:05:26
《聲聲慢·尋尋覓覓》李清照 (Slow slow tune)
(0/) 2024-03-21 20:02:22
《涼州詞二首·其一 》王之渙 (Liangzhou Song)
(0/) 2024-03-21 19:59:22
與攝影暫別 A temporary farewell to photography
(0/) 2024-01-03 17:52:19
《憶江南三首》白居易(In memories of the south of Yanzi)
(0/) 2023-12-29 15:10:18
《江南逢李龜年》杜甫(Coming Across Li Guinian in South of the Yangtze)
(0/) 2023-12-22 19:29:09
《五絕-冬至夜》(Winter Solstice Night)
(0/) 2023-12-21 22:02:57
《生活在美國的危險與安全》(Safety and Danger in Life in the USA)
(0/) 2023-12-15 23:16:34
《金碧輝煌的聖殿(5. perfectly squared)》The Golden Temple (5.)
(0/) 2023-12-15 23:09:53
《金碧輝煌的聖殿(4. Never say never)》The Magnificent Temple (4.)
(0/) 2023-12-15 22:27:04
《金碧輝煌的聖殿 (3. Johnson’s theorem)》The Glorious Temple of Geometry
(0/) 2023-12-15 22:22:54
《斯人已逝(之四:雲生)》Departed Souls (4: Yunsheng)
(0/) 2023-12-15 22:07:22
《海外華一代家庭中的文化爛尾工程》(A cultural unfinishable Project)
(17/) 2023-12-04 21:07:32
《“多重事實”的迷思》(One event / incident, multiple facts?)
(4/) 2023-11-27 09:36:52
《金陵五題》(選二) 劉禹錫 (Five nostalgic poems on Nanjing)
(0/) 2023-11-24 00:25:02
(2/) 2023-11-22 16:20:25
《金碧輝煌的聖殿 (2. Morley’s trisector theorem)》The Glorious Temple of
(0/) 2023-11-22 16:05:08
《斯人已逝(之一: Betty)》 Departed Soul(1: Betty)
(0/) 2023-11-22 14:17:18
《老同學聚會“13點”公約 》( A Goofy Convention for Schoolmate Reunion)
(0/) 2023-11-22 10:57:29
《花楸樹》(五言古詩譯蘇格蘭民歌The Rowan Tree by Carolina Nairne)
(0/) 2023-11-21 23:47:30
《未選之路》(七言古詩譯 The Road Not Taken by Robert Frost)
(0/) 2023-11-21 23:41:06
(0/) 2023-11-21 23:37:55
《七絕- 心安之處是家鄉》(My Home is Where I Have a Peaceful Heart)
(0/) 2023-11-21 23:32:49
(0/) 2023-11-21 23:27:52
《金碧輝煌的聖殿 (3. Johnson’s theorem)》The Glorious Temple of Geometry
(0/) 2023-11-21 23:20:53
《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》李商隱(Unburden Myself In Arduous Journey)
(0/) 2023-11-21 23:15:51
(0/) 2023-11-21 23:10:07
《斯人已逝 (之二:老徐)》Departed Souls (2. Lao Xu)
(16/) 2023-11-21 23:07:31
《搗練子令- 夢金陵》 (Dream back to Nanjing)
(0/) 2023-11-21 22:53:10
《憫農二首》李坤 (Sympathy for Peasants)
(0/) 2023-11-21 22:50:05
《歐氏幾何的五條公理》(Euclidean geometry’s 5 self-evident axioms)
(0/) 2023-11-21 22:46:42
(0/) 2023-11-21 22:37:18
《習、拜握手與“芬太尼”那張牌》(Xi, Biden Handshake and the Fentanyl Card)
(0/) 2023-11-21 22:29:17