個人資料
唐宋韻 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》 晏幾道 (Color Sleeves Urge More Drinks)

(2024-03-21 20:17:38) 下一個

《鷓鴣天(1)·彩袖殷勤捧玉鍾》

 晏幾道

 

彩袖(2)殷勤捧玉鍾(3),當年拚卻(4)醉顏紅。

舞低楊柳樓心(5)月,歌盡桃花扇(6)底風。

 

從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同(7)。

今宵剩(8)把(9)銀釭(10)照,猶恐相逢是夢中。

 

1. 鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”、“思越人”等,雙調五十五字,上片四句三平韻,下片五句三平韻。

2. 彩袖:代指穿彩衣的歌女。

3. 鍾:通“盅”,酒杯。

4. 拚(pan4)卻:甘願,不惜。“卻”為語氣助詞,無實義。

5. 樓心:房與房之間圍成的空地,比如四合院中間的庭院。南方類似的結構稱“天井”。

6. 桃花扇:歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。

7. 同:相聚。.

8. 剩:通“盡(jin3)”,隻管。

9. 把:把持,握住。

10. 釭(gang1):燈

Zhegutian Theme: Color Sleeves Urge More Drinks

(prepared by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

 

Hands in color sleeves eagerly urge more drinking.

In old days, you let yourself go to get drunk with me.

We danced till moon at mid-tower willow dropped.

Singing stopped when wind wafted by fan subsided.

Since we parted, I always remember our times together.

Several times I dreamed I was with you.

Tonight, I look carefully at you in silver light,

and I am afraid it could just be another dream.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.