將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2023 (173)
2024 (66)
回複 '高大上' 的評論 : 哦,謝謝指出,我盡快去改正...
文中筆誤為“人間桂花落”,故有此問。
回複 '高大上' 的評論 : 謝謝。“人閑桂花落”是《...
人閑桂花落?
回複 '花似鹿蔥' 的評論 : 謝謝花姐,過獎了。
唐宋孜孜不倦釋唐詩宋詞,佩服
回複 '清漪園' 的評論 : "我給兒子起名字時就借了他...
原來這兩首詩王維作於輞川的藍田山莊,大愛王維詩,我...
回複 '平等性' 的評論 : 謝謝平等兄。
唐宋兄好文章!這一句“夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢...
《池上》
白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
------------------On the Pond A boy poles a small boat, Collecting lotus in secret. Unnoticing tracks they elucidate, On duckweeds when he does float.
(唐宋韻試譯)
-------------------