將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (102)
2007 (2)
多謝點點斑竹關注!隻可惜沒有多少人感興趣。把最後一...
拜讀~~~
哦,忘了回答主語的問題。這首詩的主語始終是“我”,...
我發現金秋君的討論總是忽略前提,如果按照你所設想的...
這首詩是為了專門為與原詩進行比較而作的,所以要保持...
已前看過一篇英文文章講到晚秋湖麵上的大雁,突然起飛...
即是寫晚秋,而不是看晚秋,就不必說“晨行早”和“寄...
先來看看這首詩的語言邏輯。詩的語言很精煉,有些不言...
好啊!搞這個園地的目的就是為了增強對共性問題的鑒...
要是立意重寫,我也覺得"霜重"這樣的詞更好!目前這首...
讀詩--評詩--作詩(ZT)
(1/) 2006-09-11 04:46:44
詩歌的寫作與語言製作(ZT)
(0/) 2006-09-10 22:20:09
江南讀詩偶得(二)[ZT]
(0/) 2006-09-10 12:48:02
江南讀詩偶得(一)[ZT]
(0/) 2006-09-10 12:43:29
絕句法淺說(ZT)
(0/) 2006-09-10 11:56:13
論七絕(ZT)
(0/) 2006-09-10 07:37:00
詩歌修改十講(三)[ZT完]
(0/) 2006-08-31 04:24:09
詩歌修改十講(二)[ZT]
(0/) 2006-08-31 04:19:51
詩歌修改十講(一)[ZT]
(0/) 2006-08-31 04:10:44
關於律詩以及聯句的拗救(ZT)
(0/) 2006-07-25 19:47:33