將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (102)
2007 (2)
多謝點點斑竹關注!隻可惜沒有多少人感興趣。把最後一...
拜讀~~~
哦,忘了回答主語的問題。這首詩的主語始終是“我”,...
我發現金秋君的討論總是忽略前提,如果按照你所設想的...
這首詩是為了專門為與原詩進行比較而作的,所以要保持...
已前看過一篇英文文章講到晚秋湖麵上的大雁,突然起飛...
即是寫晚秋,而不是看晚秋,就不必說“晨行早”和“寄...
先來看看這首詩的語言邏輯。詩的語言很精煉,有些不言...
好啊!搞這個園地的目的就是為了增強對共性問題的鑒...
要是立意重寫,我也覺得"霜重"這樣的詞更好!目前這首...
五律–夏日觀焰火(夏日焰火觀後)
冬永2006/08/15
靜靜坐窗前遲遲思不還餘煙盈夜幕鄰裏盡歡顏螢火流雲醉曇香伴月閑瞬時生命短精彩予人間
[加拿大魁省每年夏季有國際焰火大賽,地點在麵對勞倫斯河的一個著名的瀑布前,住在附近的人們連續數個周末盡享這一盛景。每次展示後,人們歡聲笑語持續良久。]
你說得很對:“詩人是要描寫“我”觀看煙火的感受”。正是通過“焰火晚會後”對夏日景色的沉浸這個意境來烘托情感的。“起”說觀後主人公自己仍留戀剛才的情景,並若有所思。“承”說觀後周圍的景象,暗指出留戀的直接內容和相應的氣氛。“轉”寫觀後夏夜仍沉浸在它的恬靜的氣氛中,且與人們餘歡的沉醉相呼應;螢火和曇香都是短暫而美好的事物,這一點與焰火暗合。“合”將焰火、螢火和曇香三種事物一並納入感慨中,呼應了首聯的所思,也實現了升華。
“螢火流雲醉,曇香伴月閑”這種通過比喻和誇張來烘托夏夜恬靜和沉醉氣氛的手法就不用再解釋了吧!
頭兩句的主語“我”省去了。雖然省去了,它的作用還在。從語法上說,“我”字仍是主導全篇的主語。詩人是要描寫“我”觀看煙火的感受。接下來的兩句如果我們把它們理解成狀語就不會出現任何矛盾之處。翻譯成白話就是說“此時我所看到的是‘餘煙盈夜幕’,我所聽到的是‘鄰裏盡歡顏’”.
項聯是全詩的關鍵點,起著承上啟下的作用。作者用了擬人的手法,描寫了兩樣事物,應該還是說所見所聞。“螢火流雲醉”,不知為何而醉?“曇香伴月閑”,不知為何而閑?煙火會使“螢火流雲醉”嗎?如果是作者因看到螢火流雲而醉的話,他看到曇香伴月又怎麽會“閑”了呢?如是曇香因伴月而閑就更矛盾了。有伴何以會“閑”呢?
作者可能從李白的詩句“眾鳥高飛盡,白雲獨去閑”中獲得了靈感。可李白詩中白雲因獨去而閑,也反襯李白的孤獨。在鄰裏盡歡顏的煙火晚會上怎麽會有“閑”的感覺呢?我也去過煙火晚會,那場麵是很令人激動的。就算是在家裏觀看也會受到感染的。此處作者沒有處理好語言的邏輯關係,使原來的主語被偷換了。
接下來作者又把交點換成他想要描述的煙火了。“我”這個本應慣穿全詩的主語被淹沒在“螢火流雲”與“曇香伴月”之中了。
作者在謀篇時本可以把“我”隱去而隻描述煙火,或用“我”來帶動全篇。可作者各取其半,把一首本該完整的詩給割裂了。
真正要寫好一首詩,謀篇,選詞,煉字缺一不可。
恕我狂言亂語!
隻是偶然的機會回答了幾位朋友的問題。後來看到壇上很多問題是共性的,就產生了總結歸納一下的念頭,隻是嚐試,也沒有更多的時間,希望還能有一點幫助。可不是開壇授課哦!~~:D
我是初學, 不是什麽行家.對您苛刻些, 因為您在開壇授課呢, 嘻嘻~~您盡可以把它們刪去(我寫完就後悔了~~):P
“鄰”本意接近,“裏”本意居所,從字麵上把“鄰”解為“相鄰”尚可勉強自圓其說。但“鄰裏”畢竟是約定俗成的詞,古有:“五家為鄰,五鄰為裏”或“八家為鄰,三鄰為朋,三朋為裏”之說等,兩字為並列關係,詩中將其拆解,似有勉強。