七絕·晚秋 – 孟朝崗
黛墨山峰雲靄靄,蕭疏桐樹霧濛濛。
明泉酒肆三秋雨,遲暮樓台一笛風。
Late Autumn by Meng Chaogang
The cloud-clad peaks look ink-dark green,
The mist-wrapped are sparse empress trees.
Streamside, taverns autumn rains clean,
Through twilit halls, flutes sing in breeze.
Tr. Ziyuzile
01/11/2024