中秋月二首 — 李嶠
其二
圓魄上寒空,皆言四海同。
安知千裏外,不有雨兼風。
As the full moon ascends cold skies,
All laud ‘tis the same to the eyes.
Ah, how could all know miles away
A tempest sweeps with howling cries?
Tr. Ziyuzile
17/10/2025
(To be revised)
Motto:
What seems perfect and shared beneath the moon
May still conceal a distant sorrow.