美語世界 【 Variety Shows Season 1 】活動通知

美語世界

精華區 問答區 版主: 林貝卡 梅雨潭

Hoh Rain Forest - US Olympic National Park - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (3506 bytes) () 12/21/2024  17:59:08

We planned 2 go 2folks lastSpring (even booked AirBNB there) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:14:09

but had to cancel last min ;-( Very nice description & pics - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:15:11

very similar climate as Tofino on our island (see pic below) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (238 bytes) () 12/21/2024  18:18:56

green and mysterious, like in fairytale ;-) Thx 4 sharing! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:22:21

I didn't pay attention before. Later I realized - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:54:20

there are similar moss-covered trees/bush in Victoria. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:55:48

I saw from the pictures I took. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:56:35

wow, Yes. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  19:00:37

You can go again when having a chance. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:57:41

It is so convenient for you to go to the Park. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  18:58:17

Yes. We bought US NationalPark annulPass, good till nest Sep - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  19:02:32

Okay. So nurse logs suckle more than mushrooms. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  19:03:46

Good to learn club moss. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  19:04:05

Like the pics and captions. Been there, to the very tip. - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  21:25:51

不是我去的地方多,而是碰巧女兒在那邊,就去看她,順便附近走走。白雲mm節日快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  21:26:54

APAD: the only consensus is there's no consensus - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (5617 bytes) () 12/20/2024  08:23:57

Hope there's no consensus on that. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:05:57

“Genius abhors consensus because when consensus is reached, - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:15:58

thinking stops. Stop nodding your head.” -Einstein ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:16:42

He's saying u're wrong if u agree w/ him but he stays right - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:55:32

yep, sounds like he didn't care about consensus :-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  10:02:00

He's on an acid trip. Ignore him. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  10:03:44

yes brother, done! ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  10:24:48

The only constant in life is change:)) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:18:33

Very true!! Like water running under the bridge:-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:22:13

Kungfu Panda: the secret of the secret ingredients is - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (108 bytes) () 12/20/2024  10:11:33

perfection itself is imperfection - 檽米團子 - 給 檽米團子 發送悄悄話 檽米團子 的博客首頁 (1528 bytes) () 12/20/2024  15:56:24

agreed. perfection is dull &"true beauty is in flaws" ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  16:02:19

appreciate Ur correction on blogPost and thx 4 coming, 檽米美眉! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  16:06:09

I take imperfect as I m perfect - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (119 bytes) () 12/20/2024  16:16:48

No news is good news. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  16:44:00

4Sure. 2much news in CanadianPolitics nowadays. Worrisome:-( - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  16:54:05

【一句話翻譯】動蕩股市 (附原文) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (491 bytes) () 12/20/2024  08:20:45

there're discussions wrt this in"投壇" too, can b funny 2 read - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  08:30:06

some comments there ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  08:30:31

I frequented the forum too:)) Some 牛人 there:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:17:08

4 sure. I go there 歪樓 ;-) & most r reasonable + tolerate. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  09:26:41

交作業 - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (1323 bytes) () 12/20/2024  08:52:02

Very nice,fluent and accurate! 很不錯!方兄節日快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (289 bytes) () 12/20/2024  09:16:09

交作業。節日快樂! - godog - 給 godog 發送悄悄話 (258 bytes) () 12/20/2024  09:52:59

Go兄好譯!非常流暢,句子結構好!Go兄節日快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (1424 bytes) () 12/20/2024  10:36:22

修改中文譯文 “。。。表明(以此認可,承認)經濟的持續韌性和依然較高的通脹。”不好意思,是我的譯文帶偏了大家。 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2024  12:47:14

真好!學會了“美聯儲”:The Fed. The Federal Reserve System (often short - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (2372 bytes) () 12/21/2024  09:21:21

a nod to~ still-high - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  09:25:17

妖mm敏銳! 這個介詞詞組還蠻常見的,能學會用就好!節日快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  10:36:45

in a nod to:短語學習了! - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/21/2024  10:56:26

巧妙的短語和詞組! - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/21/2024  10:58:13

查了一下,隻看見on a nod to. give a nod to除了本文,不知道在別處有in a nod to 嗎? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  12:02:31

我常常看到的是“in a nod to“,剛剛問女兒是in還是on a nod,她也說是 in - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  12:49:36

我到現在都沒有完全搞明白什麼時候用on什麼時候用in - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/21/2024  13:11:50

我以後閱讀時留心一下,我的理解就是,一般來說就是固定的搭配,習慣用語吧。 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  15:02:30

現在有時間又仔細查了一下,果然是in a nod to~,好多很好的例句: - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (107 bytes) () 12/21/2024  15:26:07

讚妖mm認真好學,多讀了就會有感覺! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  16:44:06

這幾天忙得我都要哭了,匆忙中還學了新東東,好開森:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  17:09:06

感覺in a nod to的意思有點像in order to~區別是前者跟名詞,後者跟動詞 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  15:28:18

是的,有點像中文裏的“首肯”。 方兄節日快樂! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/21/2024  12:47:32

首肯極其準確 - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/21/2024  13:10:48

APAD: Punch above one's weight - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (11557 bytes) () 12/19/2024  08:42:38

雞蛋碰石頭 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  08:57:10

Good translation. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  09:19:17

I'm on Ur side 7G! remember the story about David & Goliath? - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  08:58:16

David wouldn't have a chance if it were wrestling. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  09:26:22

That is why it is controversial in sports involveTransgender - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  09:39:01

+100. IMHO, sports shouldCreate aNew "transgender" category. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  09:47:48

What’s debated in sports we accept in life. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  12:40:10

most won't with sanity, even a worm will turn when cornered - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  11:44:45

The worm turns often to grow abs:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  12:41:15

Punching above your weight pushes you to a new height:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  13:28:46

Like “think out of box“, punching above makes one go beyond: - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  13:30:56

It’s hard, but was indeed done before. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  13:49:19

Are you scared of eating fat pork? - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (514 bytes) () 12/18/2024  15:42:05

Yes very very :-) not me, but my stomach hates fat! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:07:16

My dad wasn’t a cook, but he made 梅幹菜扣肉every春節, till the end - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:12:25

I could only eat 梅幹菜,but not the fat meat in the dish:-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:15:05

Tell you a secret, the fat in the pics is fake one. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:48:37

It is winter melon. So you can have it. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:51:13

Hahahahaha, I love winter melon. Thx so much 白雲! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:58:57

禮尚往來, here is a pic 4 U taken 20 min ago (in downtown now) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (82 bytes) () 12/18/2024  17:02:21

Wow. So beautiful, especially at night with the lights.thx - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  17:13:07

Same with my husband. His tummy can not eat fat at all. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:37:28

I eat one cooked meal a day. Pork doesn't scare me away :-)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:07:39

Probably true 4mostMen;-).My son liked 2eat “爺爺肉” when myDad - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:19:13

visited us 4 aYear, as I don’t cook fat meat asMyDad. :-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:22:13

Fat pleased God/gods. Can't ask more than that. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:42:04

You only eat one cooked meal a day? So you save lots of time - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  16:42:43

Well, I guess. Less is more in more ways than one:)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  17:44:03

I am thinking of preparing this for my daughter‘s homecoming - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  17:45:41

Glad to know your daughter eat it. Will be a special memory - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  06:13:30

人的CPU能量消耗很大,脂肪能及時提供這些能量。我小時候一點肥肉都不吃,現在克服了不少心理障礙,你做的這種扣肉我肯定愛吃 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  03:16:39

在那個貧窮的年代,還有不吃肥肉的。我是想吃沒有。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  06:35:17

APAD: Counsel is no command. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (1178 bytes) () 12/18/2024  04:23:03

將在外君命(都可以)有所不受,best 2 say nothing, counsel or command ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  04:45:54

君命是command - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  12:36:11

“Instruction does much, but encouragement, everything.” - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  08:13:10

虛心接受,堅決不改 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  12:36:45

Always be aware of motivation. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  08:51:16

+1! "every corpse onMt.Everest wasOnce a motivatedPerson";-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  08:59:06

Yes, when counsellor wants to be dominant - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  12:40:15

Sometimes too much counsel annoying, like parents to childre - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  09:14:58

+1! know firsthand, as a child & as a parent ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  09:23:00

Childhood has no power to refuse - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  12:41:29

Being parents doesn't mean they can give command to kids:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  17:47:26

we knew when we were kids but forgot when we r parents;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  18:37:32

Consider Constantly Craving Comedy-Conquered Culture - stillthere - 給 stillthere 發送悄悄話 stillthere 的博客首頁 (3258 bytes) () 12/17/2024  21:12:44

Life is a dream for the wise, a game for the fool, a comedy - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  06:30:23

for the rich, a tragedy for the poor - Sholom Aleichem - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  06:30:42

Which bot's doodling here? - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  08:48:04

oh? I forgot about AI totally. How silly (me ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  09:45:03

I think AI posting should be banned in MYSJ!!! Respect 網友勞動 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  10:48:29

機器們,請你們走開吧! 謝謝!! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  10:49:08

How could you tell this is from bot? - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  17:44:30

Good Q ;-)). 對中文bot,比較容易看出來,比如不久前文城博客裏的那個“油翁”在多處別人博文下的留言 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  18:43:56

因為它隻會用第三人稱(大概是中文bot的缺陷)。E bots r much tricker ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  18:46:10

but there r signs if wePayAttention as 7G did (I felt aBit 2 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  18:49:20

1st butDidn'tThinkEnough;-). Link of How2find bot as below: - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (208 bytes) () 12/18/2024  18:53:02

& hopefully it wasn't written by a bot ;-)))))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  18:55:18

It read weird and I bluffed :-))) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  20:34:26

Good call 7G!!! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  20:50:01

stillhere網友,if U r still here, pls do tell & enlighten us!謝謝 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/18/2024  21:41:52

okay, we'll take "now-show" as a Yes 2 bot ;-)) thx again. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2024  08:15:51

Rialto Beach in Olympic National Park of US - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (2974 bytes) () 12/16/2024  17:21:01

Very beautiful indeed!!! Thx for wonderful pics!!! The one - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  17:42:23

after the little dragon must be the Mama dragon ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  17:43:19

like your pose with hands stretching up to the sky & long - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  17:44:36

fingers are good 4 playing piano ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  17:45:16

Haha. That is not me. 我是個小矮人。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  19:00:00

oh, I'm sorry :-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  19:08:44

No worry. I wish I were taller. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  09:26:34

Like a sea horse:) I‘ve been there! The sea lion is lively! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  09:34:40

暖冬去過好多地方。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  10:35:33

Good to learn "Sea Stack." Nice pics. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  09:43:56

Thank you. I just learned too. - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  10:36:31

like a mummy dog from the pyramid - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  10:37:41

I fell it looks like a dog too - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  11:44:27

Doberman - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (82 bytes) () 12/17/2024  12:30:25

真象。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2024  13:48:27

APAD: Full of piss and vinegar - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (12675 bytes) () 12/16/2024  08:52:22

a funny one ;-). my neighbours r of the 3rd type, have high - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  09:09:02

tech & medicine, but r still bitter (1+2=3 after all ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  09:16:42

They fly in the face of the nostrum of modernity. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  09:42:27

but neighbours In their80s r 4 of fun: one even glued her - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (956 bytes) () 12/16/2024  10:00:21

You draw well on concrete too! - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  10:31:24

Good handwriting and drawing - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  14:09:56

alsoSee 4of vim/spit &vinegar.Guess everyoneLikes vinegar;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  09:12:04

Good2know. Others come and go, vinegar stays. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  09:46:07

所以要多吃醋:) for no other reason than linguistic exuberance.+1 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  10:39:45

Read a few Steinbeck‘s. Totally understand his repetition. - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  10:40:54

Okay. New year resolution: to finish The Grape of Wrath :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  11:50:30

醋太多對胃不好 ;-)&"U get moreFlies w/ honey than withVinegar" ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  11:00:43

Full of Vinegar 沒有嫉妒的意思? - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  14:14:44

don't know, just checked: it‘s full of acid "CH3COOH". LOL - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  14:29:57

Haha - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  15:52:24

Western vinegar means vitality, not jealousy. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  14:48:11

Good. I like vinegar - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  15:52:49

Vivid, if I a had shot of vinegar while hold a piss, I'd - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (34 bytes) () 12/16/2024  14:27:11

a powerful combo indeed. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  14:48:33

APAD:Drunkenness reveals what soberness conceals. - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (5725 bytes) () 12/15/2024  04:52:28

Agreed. 酒後吐真言&a drunk man's words are a sober man's thoughts - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  05:05:36

梅爾吉布森那個案件當時很轟動,他家暴,種族主義,,用精神問題掩飾吧, - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  05:14:44

肯定是地 (這麽肯定好像是我親眼看見了哈;-))& don’t “they” all … Sigh - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  05:33:24

Full of biases but a cheap drunk, I clam up after one shot, - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  09:08:02

&conceal everything except for alcohol intolerance. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  09:08:48

good 4 u 7G, much better than some of my neighbours;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  09:20:10

the ones you wish they'd bottle up whatever within them:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  10:39:04

這種我們叫酒品好,撒酒瘋屬於沒品 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  06:40:54

夢話呢?是不是也是下意識所想的? - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  11:14:49

VeryGoodQ 白雲! 我覺得somniloquy(夢話)和醉話不同,是無意識行為,沒有任何可控性,包括用哪種語言。 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  11:45:03

Funny thing is that Maowi The Cat talksInSleep Often ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  12:18:13

but he never gets drunk ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  12:19:38

haha, what he said in sleep? - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  17:01:05

baby "hmmm" sounds, not cat talk @all :-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  17:34:30

- 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  06:41:26

Would you plz make a post when you are drunk?:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/15/2024  12:30:01

我從沒醉過 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  06:41:44

日子過得太好~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2024  08:45:00

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

美語世界信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部