美語世界

APAD: A man after my own heart - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (10237 bytes) () 05/05/2025  08:58:35

So Saul ain't the man? Poor Saul ;-) Nice & Learned. Thx 7G! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:06:44

It must've been a bitter pill. I'd say Hallelujah & quit :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:11:01

Lord, you take over the mess & stop bothering me:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:11:56

& fell on own sword @ battle of Mount Gilboa. Amen! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:17:55

鐵打的營盤流水的兵。功遂身退。Strive but ride no tiger. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:27:39

合我心意的人,on the same wavelength, a kindred spirit - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:29:15

Good to make these connections. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:43:10

知己?誌同道合? - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  09:56:05

that & 臣服於我 as David's story in the Book Of Books ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  10:17:27

"臣服" makes God sound like a 土皇上 :-)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  10:49:15

Yep, he is a man-made “皇上” in my book & my book only ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  10:56:19

That's right. 誌同道合 - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  10:36:33

Ahh, a proverb as “birds of a feather” ? ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2025  12:10:35

APAD: La-la land - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (21099 bytes) () 05/03/2025  08:20:12

can't help smiling 2 the title ;-)) & that was exactly how - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  08:27:09

I felt when landed in Victoria in a Feb day from Wyoming ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  08:28:22

It was so perfect that I soon started to miss the snow:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  09:13:56

don't ;-). I shoveled enough in Ottawa, glad 2 b back 2 Vic! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  09:37:01

Exercise is good for you. Snow is 善人之寶,不善人之所保:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:11:38

嗯 :-)“不曰:求以得,有罪以免邪?” - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:53:45

Beautiful description! Beginning of a memoir:)Never knew la- - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:09:54

here is LA:) There's a movie called La La Land:) gurgling-好詞 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:12:17

Thank you, 暖冬! I didn't know either. Isn't it fun learning? - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:16:44

learning & having fun, that's what we r here 4!!! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  10:20:31

世外桃源 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  19:44:15

Sort of but la la land 感覺是錢堆起來的 and more material. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  19:52:41

Legoland:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2025  19:58:06

examples of Hong Kong-style English-Chinese name formats - TJKCB - 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (8310 bytes) () 05/02/2025  18:58:47

APAD: Take the bull by the horns - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (6492 bytes) () 05/02/2025  08:54:21

goodNews: MaowiTheCat ain't aBull, but a celebrity in投壇 ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (429 bytes) () 05/02/2025  09:11:56

It's a double-horn takedown! - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  09:27:46

followed up with a kesa-gatame :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  09:29:01

yes, remember to use legs 2 (as in BJJ ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  09:54:26

TRUMP 對這個很有心得 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (31 bytes) () 05/02/2025  09:44:48

He's gross !!! :-(( - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (62 bytes) () 05/02/2025  09:55:55

Thanks!不入虎穴,焉得虎子? - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  10:20:00

Sure ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  10:32:40

"Stir up a hornet's nest" is similar to "Mess with the Bull" - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  10:22:32

Yes Thx.(所以自己沒有幾把刷子的最好不要去捅馬蜂窩,不然自找疼痛 ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  10:37:04

I guess horns are the bull's powerful self-defense weapon:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  11:59:40

U got it! EveryPart in animals’ body is givenBy MotherNature - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  12:35:41

& of some functions, I think :-) Thx. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  12:36:59

【一句話新聞】美聯社紐約消息(舊聞)(附English) - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (2017 bytes) () 05/02/2025  07:14:27

方兄早! Wow! I’m shocked. freedom isn’t free after all, sigh … - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  07:26:55

pray 2 "God" that Trump (+ ...) knows what he's doing ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  07:51:06

He has a big plan in his mind that others don’t know - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/02/2025  12:13:32

交作業: - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (55 bytes) () 05/02/2025  09:42:59

Hmm, this seems not a perfect translation, rather a 意譯。 - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/02/2025  12:14:31

Homework! Thanks. Happy Friday! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (444 bytes) () 05/02/2025  10:24:50

流暢準確!多謝! - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/02/2025  12:15:28

交作業。方外兄周五快樂。 - godog - 給 godog 發送悄悄話 (250 bytes) () 05/02/2025  13:00:38

準確流暢,神兄周末愉快! - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (548 bytes) () 05/02/2025  13:49:37

squelch antisemitism--學習了!方兄周末愉快! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2025  21:13:25

APAD: Know on which side your bread is buttered - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (11041 bytes) () 05/01/2025  08:45:37

Ahh, the story of 金無怠. Knew it bf, but haven’t read the book - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  08:54:08

1 spy being betrayed by another, some think the death was - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  08:57:35

suspicious;-) never understand mind of a double/triple spy. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:00:20

“ loved both countries”so he became aSpy? Make it make sense - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:08:15

A man inevitably changes as he grows. I can believe him:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:10:59

Haha,I would believe more if he didn’t take pay 4 spying;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:17:12

Why not? He worked hard for it. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:23:05

The Cambridge5 didn’t. Also he had a well paid job already. - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:29:57

You reminded me of reading about Philby again :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:31:27

金無怠的墓,就在我家附近的公墓裏。 - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  08:58:28

複雜可悲可氣又可憐的人。唉 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:02:33

It ain't so bad. Too many suffered worse. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:12:56

It must be a who's who cemetery. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:16:03

Yeah. Steve Job is also buried there, without mark. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  12:08:22

near Tesla HQ (move back from Texas?), interesting ... ... - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  12:36:07

Yes, in Palo Alto California. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  17:52:52

我知道一些人因反非法移民的角度成了床粉,結果床鋪上台了砍了NIH的資金後導致某些床粉被LAYOFF - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (86 bytes) () 05/01/2025  09:15:18

都是浮雲 - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:17:42

浮雲?有那麽輕巧嗎?TARIFF的效果很快就出來了。大家一起享受TARIFF的福利 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/01/2025  09:28:10

Okay. Frankly I don't mind an iota but let's see :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:30:11

How pathetic. MAGA == FAFO ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  09:19:12

One likes to choose the side where the bread is buttered, - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  13:05:18

forgetting you have to pay for it. Double faced spy ends a悲劇 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  13:06:15

"God has never loved a lying tongue" ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  14:04:21

反美是工作,赴美是生活 :-) Gary was not a DOUBLE-agent, by the way. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2025  14:53:54

APAD: Hit a home run - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (5887 bytes) () 04/30/2025  08:39:03

如此巨大的逆轉真是比較少見。從報道看,美國兩黨各有百分之四十多的基本盤,選舉結果由百分之十幾的搖擺人員決定 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (254 bytes) () 04/30/2025  08:53:39

94! 另外自由黨小土豆在大選前下台了,新黨魁卡尼腦袋很靈被尊重 ;-)有意思的是:保守黨黨魁PP在自己占據多年的選區 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:03:29

被擊敗了,好慘:-)Maybe all should send a “Thank U” card 2 Trump ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:05:27

哈哈 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2025  09:07:40

Thanks to Trump :-) Hope they focus on the right things this - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:12:58

time. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:13:12

yes. This is the 4thTerm 4 LIB, hope Carney can really lead! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:16:59

床鋪還是有些號召力的,據說歐洲的匈牙利和南美的阿根廷也選出了當地的床鋪,法國好像也差一點 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2025  09:28:23

新加坡和澳大利亞的大選也馬上要開始了(5月3日),we will see 。。。 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:33:52

希望那倆國家也搞倆床鋪出來。保證該國天天有新聞,日子過得不乏味 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/30/2025  09:52:58

用力過猛, it could backfire like in Canada. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  10:35:57

Trump’s style: Lay it on with a trowel over&over (he called - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  10:51:39

us as a 51th state 30 times? What a strange dream!) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  10:55:17

Thanks! Carney is a very smart guy. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:34:05

He turned the election into a referendum on Trump. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:34:43

Yep, Carney is sharp and impressive. See his words: - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (2214 bytes) () 04/30/2025  09:43:59

Carney should call Tump to thank him for the assist. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:37:43

I think Trump did call Carney to congratulate ;-))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  09:47:14

Trump says" You owe me. You'll never make it without me" - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (21 bytes) () 04/30/2025  09:57:52

:-)Politics is 4 of drama & Truth is stranger than fiction - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  10:12:26

有一次在晚間戲劇節目裏聽到一個笑話,一個美國的政客在外邊偷偷出軌然後回家強詞奪理騙他老婆 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (174 bytes) () 04/30/2025  10:17:24

"I am not a crook.- 我不是騙子-Richard Nixon“ -美英毒舌政客金句Top100,老哈利 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  10:36:23

你沒看錯,這麽多美食詞匯都來自法語! - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (1647435 bytes) () 04/29/2025  20:38:03

living in F/E bilingual Canada & haveBeen 2 France 4 times, - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:42:54

I truly appreciate FrenchFood (tried everything inUr post - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:44:47

except Escargot ;-). Being a supertasters, the secret of - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:47:40

FrenchFood 2Me is its freshness&elegance (== art of Food ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:49:37

I'd also strongly recommend "Ratatouille", an animate film - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:55:33

about a wonderful rat cook in Pairs!! ;-) 對不起,我是吃貨哈。謝您的好文!! - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  01:58:18

隻能說是徹頭徹尾的扯淡,法國餐飲裝筆還可以,但是在世界人民群眾裏根本排不上號 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (192 bytes) () 04/30/2025  07:44:10

老李您吃早飯了嘛?我最愛餃子,頓頓吃也不膩。但是,法餐和快餐, like Orange&Apple, 兩碼事兒哈;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  07:56:34

我也愛吃餃子,整個小碟,倒點醋,再來點香油。熱騰騰的剛出鍋的餃子,YUMMY YUMMY - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (284 bytes) () 04/30/2025  08:09:49

對不起老李,剛看到內容。一個秘密:不要在旅客多的地方吃飯,要去本地人吃飯的地方吃哈 -) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  15:23:29

我也還是中國胃。但是,世界這麽大,我想都嚐嚐 ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2025  15:26:29

APAD: chop chop - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (21314 bytes) () 04/29/2025  08:18:50

Interesting origin! but Google translates it 2: "剁剁剁" ;-)))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:30:09

Indeed. This seriously shakes my faith in AI :-)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:37:18

Yep, AI got same good hearing as mine: chopchopchop ;-)))))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:44:19

Very interesting! Chop chop, choppy, chopsticks, chopmeal,et - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:33:35

有Chopshop一詞:),we can also have chopfashion then:)) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:35:13

Yes. 'chop' is a great word! So chopfashion'd mean a fad? - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:39:05

I coined it, as there is an expression of “fast fashion“:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  09:34:16

Good to know. Thanks. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  11:03:09

Thanks for sharing! The Cantonese origin is eye-opening. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:39:08

No problem! It's a great joy learning. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  08:42:26

I only know Chinglish is a typical “chopped” language:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  13:14:11

Nothing to be ashamed of :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/29/2025  13:38:03

Cherokee切諾基原來是印第安語! - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (383097 bytes) () 04/28/2025  20:59:31

打一針就能一飛沖天?小紅書爆紅「高潮針」 - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (1604476 bytes) () 04/28/2025  11:30:36

我烤,你丫對婦科也很有研究 - 永遠老李 - 給 永遠老李 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/28/2025  11:54:14

APAD: There's nothing wrong with being wrong - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (3082 bytes) () 04/28/2025  08:33:13

To err is human:)Have a nice week! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  08:56:22

To not err is divine? - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  08:58:05

Even so, I still prefer humans, AI's just 2 perfect 4 me ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  09:07:08

Thanks for sharing! We use "Growth Mindset" a lot at work. - 矽穀居士 - 給 矽穀居士 發送悄悄話 矽穀居士 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  08:57:02

Sounds like a good place to work!! :-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  09:08:06

Indeed. Good at erring, I kept saying it's nothing wrong:-)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  09:22:48

U? refuse 2 believe as U r the most stoic 1 in WXC 2 me ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  09:38:49

Nothing wrong w/ coming across as stoic at others' misery:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  09:57:52

hahaha, what misery? They r gone with the stoic wind ;-))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2025  10:04:48

APAD: As keen as mustard - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (11335 bytes) () 04/27/2025  08:35:38

Yes, let's hug life as keen as mustard!!! ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  08:49:43

I got a Proven & VERY good roastBeef w/ mustard recipe. See: - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (2860 bytes) () 04/27/2025  08:56:15

Oh yummy! Thanks. Will try once I make my own mustard:-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  09:07:17

Are the seeds roasted? Otherwise they can be grown too:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  12:41:32

oh, just had a quick look, nothing growing in the bottle ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (238 bytes) () 04/27/2025  12:55:04

Nice! I planted mustard芥菜in my backyard frm seeds this year. - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  10:37:44

It's a wonder how it can grow big from a tiny seed.山中的油菜花也開了 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  10:40:15

How did your seeds look? Were they yellow, brown, or black? - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  10:54:04

And where did you get them? - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  10:59:53

Brownish. Given to me by my friend. - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  11:29:16

I‘d see if it can grow seeds to share with you next year:)) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  11:31:08

That's the most pungent, I read. Thanks! - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  11:38:38

hope MM hear my whispering: "could I have a few 2?" ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  11:42:05

Sure,if it seeds successfully. - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  11:45:54

I really enjoy working with some interns who are as keen as - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  15:06:01

mustard. I am very energetic when I work with them~ - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  15:07:09

Indeed but always keep in mind some might be jacked up:-)) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  15:30:15

Of course not!:) My monthly performances r super good when I - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  19:51:50

work with energetic interns:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2025  19:52:17

揭秘:教宗方濟各的名字向誰致敬? - 老哈利_OldHarry - 給 老哈利_OldHarry 發送悄悄話 老哈利_OldHarry 的博客首頁 (792335 bytes) () 04/26/2025  16:05:58

Examples: question without a question mark. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (4994 bytes) () 04/26/2025  09:25:47

Oh boy, I'm about to cry :-( - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:32:01

“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。” 。。。 - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:34:24

Nice picture. Some Molly would fix 斷腸人 :-))) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:38:41

No! Molly hasn't been approved yet ;-))))))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:41:06

It's a good story and would make you smile :-) - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:36:09

yes & no ;-)) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  09:38:09

A counterargument to西島‘s post? A bit confused回不去的家回不去的從前。也對 - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  10:40:11

哈哈哈,APAD family comes to blows? ;-))))) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  10:45:38

no connection to the APAD today :-)) I thought sb had asked - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  13:06:42

if a question had to end with a question mark, a while ago. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  13:07:33

It's from the "55 short stories from the New Yorker." - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  13:11:59

I remember this. But which one inside is a question?我沒看見問句:) - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  13:12:44

The last sentences of the 1st & 3rd paragraph. I think. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  13:34:47

Why go back? I prefer to live at present:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2025  15:12:29

Green Book/Moonlight/Mahershala Ali Oscar? - TJKCB - 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (2384 bytes) () 04/25/2025  18:50:17

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

美語世界信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部