(0/) 2017-02-03 16:31:28
(0/) 2017-02-03 15:58:13
(0/) 2017-02-03 15:46:47
(0/) 2017-02-03 15:38:25
(0/) 2017-02-03 11:05:36
(0/) 2017-02-02 14:55:38
(0/) 2017-02-02 14:39:19
(0/) 2017-02-02 11:38:11
(0/) 2017-02-02 10:43:21
(0/) 2017-02-02 10:40:16
(0/) 2017-02-01 11:03:55
(0/) 2017-02-01 10:24:57
(0/) 2017-01-31 16:49:19
博弈(Game)博弈論(Game Theory)對策論或競賽論博弈論
(0/) 2017-01-31 14:02:20
(0/) 2017-01-31 13:10:17
(0/) 2017-01-31 10:38:54
(0/) 2017-01-30 15:50:37
他的眼睛異常明澈而專注,和他對視過的成年人都有一種靈魂被透視的驚惶
(0/) 2017-01-30 12:26:05
(0/) 2017-01-30 10:22:16
(0/) 2017-01-29 16:34:29
(0/) 2017-01-29 15:57:13
(0/) 2017-01-29 15:33:01
(0/) 2017-01-29 14:31:25
Free to choose: the road to salvation?
(0/) 2017-01-29 13:29:27
(0/) 2017-01-29 12:52:57
(1/) 2017-01-28 23:47:57
(0/) 2017-01-28 15:03:55
(0/) 2017-01-27 15:07:07
two sides of the same coin for healthcare
(0/) 2017-01-27 12:24:28
noun: plagiarism; plural noun: plagiarisms
(0/) 2017-01-27 12:17:04
(0/) 2017-01-27 11:50:56
(0/) 2017-01-27 10:13:50
(0/) 2017-01-26 12:06:43
(0/) 2017-01-25 15:15:55
black list of bloggers: methods (zt)
(0/) 2017-01-25 10:22:36
(0/) 2017-01-22 16:26:45
(0/) 2017-01-22 16:18:50
(1/) 2017-01-22 13:22:46
(0/) 2017-01-22 13:20:29
紀念逝者,是為生者看,更為生者樹立為人之道,教其生活有方(zt)
(0/) 2017-01-22 13:16:20
(0/) 2017-01-17 16:30:06
(0/) 2017-01-17 14:39:55
(0/) 2017-01-17 14:28:49
美國人財富微薄 - ZT digest grass-root
(0/) 2017-01-12 17:32:42
Trump to make a Jewish President?
(0/) 2017-01-09 17:20:20
(0/) 2017-01-06 14:49:13
(0/) 2016-12-27 23:39:38
(0/) 2016-12-27 14:04:46
(0/) 2016-12-27 12:16:10
(0/) 2016-12-26 23:51:52
(4/) 2016-12-24 12:14:55
(0/) 2016-12-23 22:50:24
(0/) 2016-12-22 18:41:49
(0/) 2016-12-21 13:23:39
(0/) 2016-12-20 12:03:54
(0/) 2016-12-19 17:51:49
(0/) 2016-12-18 14:08:32
(0/) 2016-12-18 13:52:40
(0/) 2016-12-18 13:42:45
love: forbidden games by Miriam. Play it real often.
(0/) 2016-12-17 21:24:41