|| 推薦到群組
中文翻譯 請看十號評論
For new readers and those who request to be “好友 good friends” please read my 公告欄 first
Chinese parents going to live abroad to be with or near children need to know (中囯父母去美國靠????女應知):
The benefits for seniors in the US are substantial. While they vary from State to State, generally seniors are provided with
1.Supplemental living income
2.Subsidize housing
3.Medical care
4.Free food
so long as you have limited assets in the US (the government has no way to check your wealth in China). All these benefits are given to green card holding seniors even though the seniors have never done a single days of work or paid one cent of taxes. In fact we heard of seniors who choose to remain in the US because of these benefits even their children have returned to China because of better opportunities.
Aside from benefits, to be near your established children in your old age is natural and a blessing according to Chinese tradition. We know cases of Chinese parents spending their retirement years in comfort and happiness this way in the US.
On the other hand, because of the differences in US and Chinese customs and living traditions, the insistent practice of parents of Chinese family rules and customs in their children homes can result in conflicts and unhappy relationship. For example,
1.While in China, the parents are always the head of the family, in the US you are living as guests in the home of your children. In the extreme case, Mother living in her son’s home wants to dictate furniture arrangements and meal preparations out of desire to help not realizing that in the US the daughter-in-law is the head mistress of the home. Here the built in age old conflicts between mother and daughter in law are further exacerbated by the difference in US and Chinese customs.
2.Similarly, in the US the education and up-bringing of children are the sole responsibility of parents. Grandparents as the saying goes, “should keep their mouth shut and wallet open”. Here again according to Chinese custom, grandparent have every right to interfere. Conflicts again result.
3.Unless the parents already have friends living in the same city, establishing new friends and overcome language difficulties can have substantial difficulties in one’s old age. Working children have their own lives and cannot be with you every minute.
4. The adjustment is particularly difficult for people who was in position of power and fame in China. Suddenly you become a nobody in the US and no one pay you the respect you have accustomed to in China even when retired. It is a double adjustment.
Thus it is a case of “practice the custom of the country you live in”. Chinese grandparents must learn to adapt and lower your expectations when coming to the US to enjoy their remaining years. Managed right, life can be fulfilling and happy.
PS I hope someone can translate this article into Chinese to insure wider readership
),即使他們從未完成過一天的工作或繳納了一分錢的稅,他們都可以得到以上所述這些福利。事實上,我們聽說有些老人的孩子已經回國大展宏圖,而他們卻堅守在美國享受這些福利。
俺替何先生解釋一下吧:1. 何先生在美國生活一輩子,對中文尤其是書寫方麵的技能已經十分生疏,不能盡意表達個人意思;2. 在美國生活年數太久的學者,辦公室及家庭使用的計算機係統一般都不會安裝中文係統,也沒有中文輸入法。何先生的博文都是十分有指導價值的精品,我們應該感謝老先生的無私付出,不要勉為其難 
