夏學欣賞

夏學,就是中華民族古老的智慧。在物質極其豐富,科技發達的今天,人最缺乏的是信仰和真正的生命智慧。而以易經為核心的華夏生命哲學,正好可以用來添補空虛的心靈,給人智慧和力量。
博文

韓詩外傳8.9:魏文侯有子曰擊 原文: 魏文侯有子曰擊,次曰訴,訴少而立以嗣,封擊中山。三年莫往來,其傅趙蒼唐曰:“父忘子,子不可忘父,何不遣使乎?”擊曰:“願之,而未有所使也。”蒼唐曰:“臣請使。”擊曰:“諾。”於是乃問君所好與所嗜,曰:“君好北犬,嗜晨雁。”遂求北犬晨雁賚行。蒼唐至,曰:“北蕃中山之[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.8:黃帝即位施惠承天 原文: 黃帝即位,施惠承天,一道修德,惟仁是行,宇內和平,未見鳳凰,惟思其象,夙寐晨興,乃召天老而問之,曰:“鳳象何如?”天老對曰:“夫鳳象、鴻前麟後,蛇頸而魚尾,龍文而龜身,燕頷而雞啄;戴德負仁,抱中挾義;小音金,大音鼓;延頸奮翼,五彩備明;舉動八風,氣應時雨;食有質,飲有儀;往即文始[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2022-11-27 11:19:05)

韓詩外傳8.7:愷悌君子 原文: 可於君,不可於父,孝子不為也;可於父,不可於君,君子不為也。故君不可奪,親亦不可奪也。《詩》曰:“愷悌君子,四方為則。” 譯文: 對君主盡忠,而對父親卻不能盡孝,孝子不會做的。對父親盡孝,而對君主卻不能盡忠,君子不會做的。因此忠君不能沒有,孝親也不能沒有。《詩經》說:“康樂友善的君子,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.6:宋萬與莊公戰 原文: 宋萬與莊公戰,獲乎莊公,莊公敗舍諸宮中,數月,然後歸之,反為大夫於宋。宋萬與閔公博,婦人皆在側,萬曰:“甚矣!魯侯之淑,魯侯之美也,天下諸侯宜為君者、惟魯侯耳!”閔公矜此婦人,妒其言,顧曰:“爾虜,焉知魯侯之美惡乎?”宋萬怒,博閔公,絕脰。仇牧聞君弑,趨而至,遇之於門,手劍而叱之,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.5:遜而直上也 原文: 遜而直上也,切次之,謗諫為下,懦為死。《詩》曰:「柔亦不茹。」 譯文: 謙遜而委婉地勸諫是上策,切中要害的直諫次之,直接指出過錯令其難堪是下策,唯唯諾諾不敢勸住是沒用的死人。《詩經》說:柔順卻剛強不屈! 俠客心得: 人都會犯錯誤,君主也不例外。君主犯了錯誤,不管不問,任憑鐵達尼克號駛向冰川,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.4:齊崔杼弑莊公 原文: 齊崔杼弑莊公,荊蒯芮使晉而反。其仆曰:“崔杼弑莊公,子將奚如?”荊蒯芮曰:“驅之!將入死而報君。”其仆曰:“君之無道也,四鄰諸侯莫不聞也,以夫子而死之,不亦難乎?”荊蒯芮曰:“善哉!而言也!早言,我能諫;諫而不用,我能去;今既不諫,又不去。吾聞之;食其食,死其事,吾既食亂君[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.3:屠羊說與仲山甫 吳人伐楚,昭王去國,國有屠羊說從行,昭王反國,賞從者,及說,說辭曰:“君失國,臣所失者屠;君反國,臣亦反其屠。臣之祿既厚,又何賞之?”辭不受命,君強之,說曰:“君失國,非臣之罪,故不伏誅;君反國,非臣之功、故不受其賞。吳師入郢,臣畏寇避患,君反國,說何事焉。”君曰:“不受,則見之。&rdquo[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.2:人之所以好富貴安樂 原文: 人之所以好富貴安樂,為人所稱譽者、為身也;惡貧賤危辱,為人所謗毀者、亦為身也。然身何貴也?莫貴於氣;人得氣則生,失氣則死;其氣非金帛珠玉也,不可求於人也;非繒布五穀也,不可糴(díㄉㄧ)買而得也;在吾身耳,不可不慎也。《詩》曰:“既明且哲,以保其身。” 譯文: 人之所以喜歡富貴[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

韓詩外傳8.1:使於四方不辱君命 原文: 越王勾踐使廉稽獻民於荊王,荊王使者曰:“越、夷狄之國也,臣請欺其使者。”荊王曰:“越王、賢人也,其使者亦賢,子其慎之!”使者出,見廉稽曰:“冠、則得以俗見,不冠、不得見。”廉稽曰:“夫越、亦周室之列封也,不得處於大國,而處江海之陂,與魭鱔魚鱉為伍,文身翦發,而後處焉。今[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2022-11-20 10:30:44)

韓詩外傳7.27:為人父者 原文: 為人父者、必懷慈仁之愛,以畜養其子,撫循飲食,以全其身;及其有識也,必嚴居正言,以先導之;及其束發也,授明師以成其技;十九見誌,請賓冠之,足以死其意;血脈澄靜,娉內以定之,信承親授,無有所疑;冠子不言,發子不笞,聽其微諫,無令憂之,此為人父之道也。《詩》曰:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]