美語世界 【 Variety Shows Season 1 】活動通知

美語世界 » 問答區

【Poem Reading Tuesday】What Is Couplet Poem?並學一下英文詩術語 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (14436 bytes) () 05/07/2024  17:49:48

upvote one ;) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/07/2024  18:31:42

哈哈,這叫對聯 - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2024  05:08:23

哈哈,還真是!這麽簡單的couplet poem,不寫一個不知道你的文學水平!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2024  08:53:24

福如東海長流水,壽比南山不老鬆。 - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2024  09:01:27

寫英文的!注意英文押韻!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/08/2024  09:03:49

請問“一念之差”的英文怎麽表達?謝謝 - 四季桔 - 給 四季桔 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/03/2024  12:03:53

Just a thought - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  15:44:40

haha, more like The road toHell is paved withGood intentions - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  15:53:16

哈哈,我這麽表達不知道對不對? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  15:55:12

我也是瞎說哈,不過一念之差重點好像是在差(=錯了)帶來的不好後果? - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  16:00:34

a wrong thought? - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  16:05:05

how about "one wrong thought"? ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  16:07:56

我覺得挺好:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  16:14:37

那就是它了吧,除非移兄7兄和其他各兄各美眉有別的高見? ;-) - 最西邊的島上 - 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 05/03/2024  16:19:36

My two cents: "a choice/decision I live to regret." - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 05/04/2024  08:26:32

謝謝大家 - 四季桔 - 給 四季桔 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/03/2024  17:09:10

difference made in one thought? - godog - 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/03/2024  22:44:05

【Poem Reading Tuesday】The Star 英文詩和英文歌的節奏有關係嗎 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (7557 bytes) () 04/30/2024  16:50:04

reggae 的節拍是 x / x / - 移花接木 - 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024  17:56:27

You got it! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024  18:06:44

Good stuff. Thanks for sharing! - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024  19:31:55

A promise is a promise,你已經完成今天的APAD了,以後的不算:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/30/2024  20:04:41

【一句話翻譯】Does TikTok have a case?(原文已加) - godog - 給 godog 發送悄悄話 (1089 bytes) () 04/26/2024  07:57:04

Happy Friday! 歡迎大家在本主帖下跟帖寫作業。 - godog - 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/26/2024  07:58:09

我最近開始每天給自己安排15分鍾看新聞,學會很多以前不認識的英文表達:)等晚些有時間寫作業檢驗一下:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2024  09:06:45

好習慣,時間長了就會有收獲 - godog - 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/26/2024  21:33:14

也歡迎詩人有時間參加周二賞詩活動:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/26/2024  21:58:20

交作業。(好像是兩句話?) - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (1299 bytes) () 04/26/2024  11:58:33

交作業 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (3097 bytes) () 04/26/2024  15:14:51

翻譯得很不錯。 - godog - 給 godog 發送悄悄話 (114 bytes) () 04/26/2024  21:23:27

Thanks - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 04/28/2024  05:16:31

這次偷懶,在腦子裏想過:)比較一下答案還是有差的,比如infringe on.謝謝Go兄主持! - 暖冬cool夏 - 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2024  16:32:07

【Poem Reading Tuesday】We wear the mask 英文詩有“平仄”嗎?(重讀音節已經標出) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (7901 bytes) () 04/23/2024  14:48:50

Yes. 關於英文詩歌的“平仄”,就看看十四行詩吧;) - 忒忒綠 - 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 04/23/2024  19:20:00

下周我會就meter的細節展開。綠詩人有推薦的詩嗎?下次可以用你推薦的:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/23/2024  19:32:31

大謝暖冬MM!好,放進主帖!歡迎大家多多交作業!自由詩先練起來!:) - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/23/2024  20:29:59

額滴個娘啊,仔細讀起來還真有一點平仄的味道,唯一的區別是音和義不同步,這就使美感不如中文的律詩。 - 方外居士 - 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/23/2024  22:32:29

哈哈哈。我學了之後,也是驚掉了下巴!我不懂律詩。但是英文音寫同步,我真覺得充滿了美感。趕緊交作業啊!有提示詞,稍微容易點 - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/23/2024  22:53:49

Great to learn the basics! Thank you. - 7grizzly - 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2024  08:14:54

交作業。 - 天邊一片白雲 - 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (545 bytes) () 04/24/2024  11:05:50

融的闔家歡樂的溫馨畫麵!雲雲的詩自然美好,詩如其人! - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2024  14:22:17

======重讀音節答案已經標出,謝謝童鞋們寫作業跟帖點讚點擊支持!讓我們在玩玩鬧鬧中進步!:)======= - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/24/2024  14:32:19

Is the stock index positively correlated with inflation? - 唐宋韻 - 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (6140 bytes) () 04/19/2024  12:08:24

What would happen if China's economy collapsed? - 唵啊吽 - 給 唵啊吽 發送悄悄話 唵啊吽 的博客首頁 (5347 bytes) () 04/14/2024  18:53:45

請問“ 認真讀書,用心生活 ” 怎麽翻譯? 謝謝 - alpha123 - 給 alpha123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/12/2024  14:29:33

Read with earnest, live with purpose? - godog - 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/12/2024  23:25:51

感覺中文的意思更寬泛,看來“認真” 很難翻。:) - alpha123 - 給 alpha123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/14/2024  05:21:30

Devoted to study - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/14/2024  13:47:28

投入的學習, 認真的讀書。應該說不錯的了。 - alpha123 - 給 alpha123 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/15/2024  10:42:09

用心生活:Dedicated for life. - 妖妖靈 - 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/15/2024  12:20:07

我的論壇收藏夾

加入收藏夾

美語世界信息

【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集

美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)

美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022

美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022

【一句話翻譯】合輯(六)under the weather

美語世界2022年5月【母愛似水父愛如山】活動合輯及頒獎

美語世界2022年4月【職場點滴】活動合輯及頒獎

美語世界2022年春季【祈禱和平】活動合輯及頒獎

【聽歌練聽力】合輯(六)The One

2022年春節情人節【英文什錦菜】活動頒獎典禮及合輯

2021年聖誕新年【家Home】活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(五)metaverse

2021年11月【心動的一句】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits

美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯

2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看

【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(四)名人名言

美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯

【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》

美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯

美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許

美語世界2021年五月梅雨潭的愛活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021四月笑鬧美壇活動頒獎典禮及合輯

聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries

美語世界2021三月E外桃源活動頒獎典禮及合輯

美語世界2021春情節HobbyShow活動頒獎典禮及合輯

【一句話翻譯】2021 匯總合輯(二) 春

《赫本的演講》,及怎麽用花帥的code上傳配音視頻

【聽歌練聽力1 - 10合輯】仙妮婭·唐恩《從此刻起》

美語世界2021新年E詩E歌E決心活動頒獎典禮及合輯

一句話翻譯1-10合輯

美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯

美語世界2020感恩節英文配音朗誦活動頒獎典禮及合輯

英語聽力:推薦網站

英語閱讀:推薦網站

英語字匯:推薦網站

英語文法:推薦網站

英語發音:推薦網站

英語翻譯:推薦網站

英語字典:推薦網站

英語報紙:推薦網站

英語雜誌:推薦網站

英語遊戲:推薦網站

ESL教學:推薦網站

美語電台:推薦網站

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇貼YouTube貼音頻

如何在《美語世界》論壇發帖子?

簡易錄音和上傳方法

英語美文配樂朗誦薈萃(中英對照)

《美語世界》網友們翻譯作品匯總(1-5)

原創偵探小說《KungFu Masters》(1至30集)

自動和手動播放器音頻代碼

《貝貝熊學英語》係列(1-5)

《美語世界》的網友們談論英語學習的文章匯集

280 Commonly-Used American Slang

《定語從句》等英語語法解析匯總

《美語世界》論壇2011年感恩節活動薈萃

How To Edit Voice Dubbing Audio

《每日一句漢譯英》一周匯總

How To Make a Slideshow

十月糾音感懷

記單詞的十種方法

五百基礎詞匯的使用和練習(8)

美國二十世紀100個經典英文演講

高級英語教材第20課A Tale of Two Cities

常用英語口語900句: 501-700

奧運項目(中英對照)

《英語節奏語調漫談》係列

《美語世界》網友們電影配音視頻薈萃

bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總

美語壇原創翻譯朗誦唱歌等PK活動薈萃

經典小說:The Great Gatsby(在線閱讀)

美語壇中西節日活動薈萃

汽車全部零部件中英文對照

各種病情中英文表述

100本英語書目

A Shadow in Surfers Paradise(1)

美語世界專題係列之《英語詞匯》2007–2010

美語世界專題係列之《中英對照》2007/2008/2009/2010

美語世界專題係列 2007-2010 各類匯總

《Love Is》等配樂朗誦及翻譯薈萃

英語語法順口溜

幾乎所有食物的中英翻譯

英語在線翻譯和詞典及離線工具大全

英語配音視頻製作上傳步驟及論壇發帖方法

日常生活詞匯圖文大薈萃

新移民英文交流大全

美語壇父親節文章及歌曲等薈萃

美語壇春之聲活動匯總

美語壇夏日旅遊及夏日語絲合輯

美語壇網友們翻譯英詩30餘首和音頻匯總

英詩34首朗誦示範聯播及文字

美語壇網友們[英語趣配音]視頻薈萃

A Woman With Approaching Expiration Date (1)

回到頂部