自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

(漢詩英譯)《通勤》— 陳蕪

(2026-04-27 21:42:18) 下一個

《通勤》—  陳蕪

 

單車辭落日,地鐵覓春風。

三年十萬裏,未出北京城。

 

Commuting by Chen Wu

 

As soon as my bike bids sunset goodbye,

My choo choo metro hurries after spring.

Ten thousand li within three years I fly —

Yet my feet have ne’er stepped out of Peking.

 

Tr. Ziyuzile

28/04/2026

 

 

《通勤》—  陳蕪

 

單車辭落日,地鐵覓春風。

三年十萬裏,未出北京城。

 

Commuting by Chen Wu

 

As soon as my bike bids sunset goodbye,

My metro hies after the breeze of spring.

Ten thousand li within three years I fly —

Yet my feet have ne’er stepped out of Peking  

 

Tr. Ziyuzile

29/04/2026

 

  

 

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.