(新詩戲譯)風把我吹進春天 – 周建好
風把我吹進春天
所有的花都在拍手歡迎
它們縱情地叫喊
希望和我握握手
每片葉子隻顧綠著
都想做春天
最綠的那一片
風把我吹進春天
我都想開成一朵花
或長成一片綠葉
要不然
總覺得對不起春天
A Free Verse by Zhou Jian-hao
The wind blows me into spring
All the flowers clap to welcome me
With unbridled joy, their cheers loud ring
To shake my hand — their hopeful plea
Every leaf self-greens in full swing
Dreaming to wear the greenest for all to see
The wind blows me into spring
I’d unfold into a flower or a green leaf
Else, I deem, upon spring, I myself fling
Such a little mischief ...
Tr. Ziyuzile
10/03/2026