自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

《清明》- 林靜

(2026-04-19 19:36:44) 下一個

《清明》- 林靜

 

老天會在彼日

盡灑冤積的淚雨麽

一案接一案

案案滿懸念

人間何時方清明 

 

The Clear and Bright Day

by Lin Jing

 

Would heaven, on that day,

Pour all grief-amassed tears away?

Case upon case, piled on the tray—

Each, suspicion-shrouded, held in stay.

When shall the world draped in grey

Be illumed by the purest ray?

 

Tr. Ziyuzile

20/04/2026

 

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.