自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
個人資料
正文

(古詩英譯)論詩三十首(十)金 – 元好問

(2025-08-03 01:32:07) 下一個

論詩三十首(十)金 – 元好問

 

排比鋪張特一途,藩籬如此亦區區。

少陵自有連城璧,爭奈微之識碔砆。

 

A Quatrain by Yuan Hao-wen (Jin Dynasty)

 

Parallelism is but a pompous show,

Such walled pomp simply usurps the thoughts’ flow.

Though Du Fu’s poesy is a priceless gem,

Alas, Yuan Zhen’s praise lent it little glow.

 

Tr. Ziyuzile

03/08/2025

(To be revised)

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.