自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩歌英譯)南風歌 – 佚名

(2025-05-22 15:30:57) 下一個

南風歌 – 佚名

 

南風之薰兮,可以解吾民之慍兮。
南風之時兮,可以阜吾民之財兮。

 

Ditty of South Wind by Anonymous (Pre-Qin Dynasty)

 

So balmy is the south wind —

O, it calms woeful multitudes with balms.

 

So timely is the south wind —

O, it brings more fortune to toiling palms.

 

Tr. Ziyuzile

23/05/2025

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.