贈魚夫 – 杜牧
蘆花深澤靜垂綸,月夕煙朝幾十春。
自說孤舟寒水畔,不曾逢著獨醒人。
Ode to an Angler, by Du Mu
An angler by the deep and reed-fringed mere —
Moonlit nights, mist-veiled dawns, many a year.
Though he oft moors his skiff by the cold shore,
Ne’er hath he met a soul with mind so clear...
Tr. Ziyuzile
05/12/2025
(To be revised)