自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯)《仲春溪行即事》- (宋)- 汪莘

(2025-04-07 06:05:25) 下一個

《仲春溪行即事》- (宋)- 汪莘

 

竹外夭桃分外明,一枝折得繞溪行。

春風誰道全無主,胡蝶飛來花上爭。

 

Ambling by Mid-Spring Brook by Wang Xin

 

Beyond the bamboos, the peaches out-grace,

A sprig I snap, around the brook I pace.

Who said spring breeze acts at no one’s behest?

Lo, by flowers’ scent quest, butterflies chase.   

 

Tr. Ziyuzile

07/04/2024

(To be revised)

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.