個人資料
  • 博客訪問:
正文

艾米莉·勃朗特誕辰200周年

(2018-07-29 13:32:22) 下一個

艾米莉·勃朗特誕辰200周年

舒嘯

二百年前,1818年7月30日,艾米莉·勃朗特(Emily Brontë)出生於英國約克郡的索恩頓村(Thornton)。艾米莉是文學史上著名的“勃朗特三姊妹”中的二姐,與姐姐夏洛特(Charlotte,《簡·愛》作者)、妹妹安妮(Anne,《阿格尼斯·格雷》作者)各差兩歲。艾米莉除了一些詩作,留給後世的就是她的唯一一部小說《呼嘯山莊》。

當年上初中時,購得楊苡的《呼嘯山莊》譯本,讀來真覺得驚心動魄。幾十年後,仍清晰記得那時內心的震顫。今天特貼幾張圖,以示敬意。

其實,除了夏洛特,艾米莉還有兩位姐姐,均因病夭折。另外,夏洛特與艾米莉之間還有一個兄弟,帕特裏克·布蘭威爾·勃朗特。下圖是帕特裏克·布蘭威爾·勃朗特所作的三個姊妹畫像:

中間為艾米莉。這也是僅有的一幅沒有爭議艾米莉畫像。

1848年9月,帕特裏克·布蘭威爾·勃朗特因病去世。葬禮歸來,悲傷的艾米莉即染重病,並拒絕醫治,於同年12月19日去世。

當年讀的楊苡譯本中有弗裏茨·艾肯伯格(Fritz Eichenberg)的木刻插圖。這是希刺克厲夫:

和凱瑟琳:

凱瑟琳決定嫁給林敦後說出的“我就是希刺克厲夫”,最為令人感歎難忘。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (10)
評論
舒嘯 回複 悄悄話 回複 'Norstar' 的評論 : 僅就閱讀而言,我覺得八十年代在中國上中學、大學是很幸運的。那時讀得下、讀得進、讀得純、讀得深。外國文學很多今天仍當作“定本”的翻譯精品是那時候出版(或再版)的。社會政治環境有起伏,但總的來講是寬鬆、開放的。

今天的孩子不願意讀經典,覺得boring,多是“快餐文化”、“網頁閱讀習慣”的影響。
Norstar 回複 悄悄話 《簡?愛》
Norstar 回複 悄悄話 咱們那一代人都喜歡看,看得痛哭流涕的,我想那是當年的大陸貧窮落後和壓抑的大環境造成的,下一代CBC覺得此書boring之極。有一次我女兒回家大驚小怪地對我說,xx的媽跟你一樣,當年也特喜歡看簡愛,一邊看一邊哭。
zhige 回複 悄悄話 這一家人都超有才,但都厄運連連。可能應了那句老話,天妒英才
舒嘯 回複 悄悄話 回複 'linmiu' 的評論 : 謝謝光臨。握手讚同。兩位艾米莉在氣質性格到寫作特點上都可以找到呼應之處。據說依照美國艾米莉的要求,在她的葬禮上,有人讀了英國艾米莉的一首詩(“No Coward Soul Is Mine”)。
舒嘯 回複 悄悄話 回複 'Sophie308' 的評論 : 謝謝光臨。我讀的第一本原文小說不是《簡愛》,但是看的第一部英文原文電影是。:-)
linmiu 回複 悄悄話 英國荒原裏的三姐妹真是奇異的存在,最早喜歡簡愛,後來喜歡¨呼嘯山莊¨,再後來發現了艾米麗的詩歌,有點象美國女詩人艾米麗狄金森。
Sophie308 回複 悄悄話 我也喜歡三姐妹的作品。簡愛是我在大學時讀的第一本英文小說。
舒嘯 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝光臨。問好!
菲兒天地 回複 悄悄話 謝謝好文,一起紀念,喜歡她們的作品。
登錄後才可評論.