七絕 驚蟄 – 孟朝崗
陌上雷聲初震雨,橋頭酒肆乍搖風。
醒來猶恨春宵短,斷我幽思曉夢中。
The Awakening of hibernating Insects by Meng Chaogang
O’er field-paths, ere downpours, a peal of thunder roars,
The bridge-side taverns’ flags flutter, as the gust soars.
Awakened, I blame the vernal night, so swift, so brief,
It broke my dreams as dawn-light spills from azure pores.
Tr. Ziyuzile
07/02/2025