自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

《寄李十二白二十韻》- 杜甫

(2024-11-18 02:17:09) 下一個

《寄李十二白二十韻》- 杜甫

 

龍舟移棹晚,

獸錦奪袍新。

白日來深殿,

青雲滿後塵。

 

he’s oft on the crown’s boat till late,

and grant’d regal robes for his verse.

he’s summoned for th’ affairs of state;

awaits him a blue universe.

 

Tr. Ziyuzile

  

他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最後被皇帝賞賜錦袍。玄宗經常召見李白,李白頗受寵信。

(白話譯文來之百度,特此致謝)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.