自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯) 夏月步月 – (明)於謙 (詩句選譯)

(2024-07-22 19:07:29) 下一個

夏月步月 – (明)於謙 (詩句選譯)

 

明月入我戶,清風吹我衣。
散步下瑤階,仰看星鬥輝。

 

Summer Strolling on a Moonlit Night

 

The moon enters my hall so bright,

The air brushes my robe so light.

I stroll down the marble-stone steps,

Beholding the stars vie with might.

 

Tr. Ziyuzile

23/07/2024

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.