自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(漢詩英譯) 七絕 西風 – 孟朝崗

(2024-01-25 20:40:35) 下一個

七絕 西風 – 孟朝崗

 

生性貪歡橫向吹,管他綠瘦與紅肥,

激揚弱水三千裏,棄穢揚清舍我誰。

 

A Quatrain by Meng Chaogang

(West Wind)

 

It’s born to be sweeping across with zest,

Blind to whether green thins or red fats best.

Surging waters over three thousand li,

Who else but it cleanses filth sans rest.

 

Tr. Ziyuzile

26/01/2024

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.