個人資料
  • 博客訪問:
正文

【隨筆】說話與狗狗

(2015-11-06 20:44:29) 下一個

話說俺家小老板天生懶惰,說話很晚。到兩歲時仍一句不吭。托兒所著急,把俺家大老板和俺召去,問在家裏說甚語言,俺答曰”Chinglish" (中英混說)。托兒所的頭兒恍然:小老板班上除了她盡是白孩兒,全說英文,她一定是“被混淆,搞糊塗”了。責令俺們在家隻講英文。

大老板和俺誠惶誠恐,自然聽令,在家隻講鳥語。無奈半年後,小老板依舊沉默是金,是鑽石。急急帶了小老板去看醫生。原本對此事淡定的醫生也著急了,推薦一位專家。俺們趕緊預約。隻是這位專家太忙,一下子就預約到數月之後。

終於預約時間臨近了。就在預約看醫生的前一天晚上(俺賭咒發誓這時間是真的!),小老板突然開口,而且不是咿咿呀呀,不是片言隻語,而是整句整句脫口而出!(而且從此沉默成了廢銅爛鐵,多年來這脫口沒間斷過...)

早晨第一件事是取消預約。後來與醫生講起,醫生大笑道:“你們多半是對她太關注了。可能她目光所及,你們立即照辦,人家沒覺得有說話的必要。”(這TNND算啥解釋。)

(後來俺娘講,據將俺帶到四歲的保姆說,俺三歲多了才開口。原來又是俺的錯。想來真對不住女兒。)

再說小老板愛狗,自小就愛。俺家後院之外是大片空地,沿小河溝有散步的小徑,常有人遛狗。小老板自幾個月起,無論任何心境,隻要見到外麵的狗狗,就眉開眼笑。小老板憤怒哀傷之時,俺最盼望的就是外麵走個遛狗的。她偏偏對貓毛狗毛過敏,於是大量豢養玩具狗狗,至今依然。

小老板忽開金口後,也常常與當時最喜愛的一隻小玩具黃金獵犬”對話“。她對著狗講幾句,再把狗轉過來,貼在臉邊,替狗應答”woof, woof!“ (這是老美學狗叫的聲音,不是咱們的“汪汪”。語言啊!)

又回說幼兒園:這時又把大老板和俺召去。對俺們說從此在家要隻說中文,因為自然的雙語環境難得,而雙(多)語對孩子成長諸多益處雲雲。於是,那天晚上俺以為父之尊對女兒發號施令(英文):

“Po寶貝呀,自今日起我們出家門講英語,入家門講中文。好不好?”

答曰:“Why?” (為什麽)

“這樣你就可以自然地學到中文了。”

答曰:“Why?"

”因為你長大後可以無口音地流利講至少兩種語言。”

答曰:“Why?"

“因為,-- 沒有障礙同兩大組人交流多好。”

答曰:“Why?"

“嗯,因為,你看,等你回國看望爺爺、奶奶、姥姥。你就可以和他們直接講話了。”

答曰:“Why?"

“因為...因為你就可以讀爸爸這些書了。”

答曰:“Why?"

"因為、因為你不覺得說兩種語言很酷麽?“

答曰:“Why?"

是可忍,孰不可忍!俺決定用個她不懂的單詞結束這對話:”因為你就是bilingual!" (雙語)

小老板看著我,眨了眨眼,終於沒再說那個讓俺與黔驢同感的“why”。

第二天早上,俺到小老板房間,她已經醒來,正在和那隻黃金獵犬“對話”。俺忽然注意到,此次她把小狗轉過來替小狗講話時,說的不是“woof", 而是“喵喵”(中文和英文貓叫相同)。 

俺大惑:“Po寶貝呀,那是隻狗。怎麽‘喵喵’了?”

答曰:“它是bilingual!”

(俺那天對小老板的老師說了。後來托兒所的主任曾在一個幼兒教育研討會上發言時用此事。)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
舒嘯 回複 悄悄話 回複 'spot321' 的評論 : 謝謝點點惠顧。記得醫生“警告”過:有些父母為了孩子晚說話會焦慮不安一兩年,然後花隨後十幾年的時間懷念孩子不會頂嘴的時光。(哈哈)
spot321 回複 悄悄話 晚說話的孩子有的很聰明。你家兒子可能就是其中一個!~~
舒嘯 回複 悄悄話 回複 'PeonyInJuly' 的評論 : 承蒙七月惠顧了。小女頑皮,想來那時已有端倪。:-)
PeonyInJuly 回複 悄悄話 哈哈哈哈,大老板小老板。。。bilingual...
登錄後才可評論.