cancel
cancel
cancel
cancel

自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詞英譯)減字木蘭花 - 李清照 (revised version)

(2025-03-17 03:11:19) 下一個

A Verse by Li Qing-zhao

 

From a peddler’s tray of bamboo,

I pick up a spring sprig, in budding rosy hue...

Moist with a faint teary trace,

Aglow with a dawn’s dewy lace.

Afeard my lord mote chance to view -

The flower may appear much fairer than I do ...

The sprig, slanting in my hair, I place,

For him to compare, who holds more grace...

 

Revised by Ziyuzile

17/03/2025

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.