自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(漢詩英譯修改版)七絕 中年無心 – 無心劍

(2025-02-07 12:03:10) 下一個

七絕 中年無心 – 無心劍

 

人生過半好飛鴻,妄念成煙萬事空。

處處無心何所懼,閑書野趣醉西東。

 

A No-Mind Middle Age by Wuxinjian

 

A middle-aged life - a soaring wild goose,

Shall escape the smoke-like vain matters’ noose.

A no-mind heart, having nothing to fear,

Midst leisurely books, tipsily sets loose.

 

Tr. Ziyuzile

08/02/2025

 

初版沒有能很好地理解 無心 的深層禪義,為此在初版的基礎上作了修改。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.