cancel
cancel
cancel
cancel

自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(金庸詩句英譯)他強任他強

(2025-02-18 11:25:07) 下一個

金庸詩句英譯:

 

他強任他強,清風拂山崗;

他橫由他橫,明月照大江。

 

Let him be a brute, still o’er ridges zephyr blows;

Let him dispute, still o’er rivers the bright moon glows.

 

Tr. Ziyuzile

19/02/2025

 

 

    

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.