自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯)驚雪(唐)陸暢

(2024-04-20 03:33:42) 下一個

驚雪(唐)陸暢

 

怪得北風急,前庭如月暉。

天人寧許巧,剪水作花飛。

 

A Sudden Snowfall by Lu Chang (Tang dynasty)

 

No wonder the north wind so swiftly swept,

Foreyards gleam like moonlight blindingly bright.

Could celestial fingers be so adept,

Cutting water into flowers in flight?

 

Tr. Ziyuzile

20/04/2024

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.